act of signing
- Ejemplos
The act of signing nomination papers does not make the voter a member of that political party. | El firmar un documento de nominación no convierte a un votante en miembro de ese partido político. |
The act of signing a peace agreement is not enough. | El acto de firmar un acuerdo de paz no es suficiente. |
The act of signing the Standards is not a condition for their applicability. | El acto de firma de las Normas no es una condición para su aplicabilidad. |
However, participation in the Energy Charter process is not limited merely to the act of signing the Treaty. | No obstante, la participación en el proceso de la Carta de la Energía no se limita al mero acto de firmar el Tratado. |
In certain circumstances, the act of signing has a particular formal significance due to the reinforced trust associated with a special ceremony. | En determinadas circunstancias, el acto de la firma reviste una importancia formal concreta por la confianza reforzada que se asocia a una ceremonia especial. |
The process begins with the act of signing an investment contract (otherwise - the act of fulfillment of obligations). | El proceso comienza con el acto de la firma de un contrato de inversión (de lo contrario - el acto de cumplimiento de las obligaciones). |
Lasting peace that extends beyond the simple act of signing a peace agreement is unsustainable if it is not rooted in justice. | La paz duradera que trasciende el simple acto de firmar un acuerdo de paz no es sostenible si no asienta sus raíces en la justicia. |
Lasting peace that extends beyond the simple act of signing a peace agreement is unsustainable if it is not rooted in justice. | Una paz duradera que vaya más allá del simple acto de firmar un acuerdo de paz no es sostenible si no está basada en la justicia. |
However, the institutions that are about to commit the solemn act of signing up to the Charter must not just leave it to the lawyers to deal with. | Las instituciones que ahora van a firmar solemnemente la Carta, no deben, sin embargo, dejar todo a los jueces. |
Second, the act of signing a Treaty also implies a responsibility towards the other Member States, towards European institutions and towards European citizens. | Segundo, el acto de ratificar un Tratado implica asimismo una responsabilidad de cara a los demás Estados miembros, a las instituciones europeas y a los ciudadanos europeos. |
The campaign was launched by the symbolic act of signing a huge postcard and among the first signatories were the Brazilian Bishop president of Caritas, and Leonardo Boff. | La campaña ha sido lanzada mediante el acto simbólico de firmar una enorme tarjeta y entre los primeros signatarios destaca la firma del obispo brasileño presidente de Caritas y de Leonardo Boff. |
It is well established that peace, a peace that extends beyond the simple act of signing a peace agreement, is unsustainable if it is not rooted in justice. | Ya se ha establecido fehacientemente que la paz, una paz que vaya más allá del simple acto de la firma de un acuerdo de paz, no puede sostenerse si no tiene sus raíces en la justicia. |
It now performs itSlack 2.5.2Fixed:- We made the act of signing in more reliable for teams using SSO.- It transpired that folks who downloaded our installer from slack.com were added to the beta program. | Holgura 2.5.2Fijo:- Hemos hecho el acto de la firma de la más confiable para equipos con SSO.- trascendió que la gente que descargaron nuestro instalador de slack.com se han añadido a la versión beta del programa. |
Today, Tuesday, February 7, at 12 o'clock, was held in the Auditorium of the Clinical Vistahermosa of Alicante, the act of signing and presentation of Reproductive Biomedicine Vistahermosa Chair. | Hoy, martes, día 7 de febrero, a las 12h, ha tenido lugar, en el Salón de Actos de la Clínica Vistahermosa de Alicante, el Acto de firma y presentación de la Cátedra de Biomedicina Reproductiva Vistahermosa. |
In the preparation of the Convention, the following functions of a signature were considered: to identify a person; to provide certainty as to the personal involvement of that person in the act of signing; and to associate that person with the content of a document. | Al preparar la Convención, se estudiaron las siguientes funciones de una firma: identificar a la persona; ofrecer certeza sobre la actuación personal de esa persona en el acto de la firma; y asociar a esa persona al contenido del documento. |
In the preparation of the Model Law, the following functions of a signature were considered: to identify a person; to provide certainty as to the personal involvement of that person in the act of signing; to associate that person with the content of a document. | En la preparación de la Ley Modelo se tomaron en consideración las siguientes funciones de la firma: identificar a una persona; dar certeza a la participación personal de esa persona en el acto de firmar; y asociar a esa persona con el contenido de un documento. |
