act of running

The four strong paws walking act of running mascot costume are included in the package.
Las cuatro patas fuertes para caminar acto de ejecutar traje de la mascota se incluyen en el paquete.
The very act of running means accepting the framework of tinkering with the EU imperialist treaty.
El simple hecho de postularse significa aceptar el marco de hacer retoques al tratado imperialista de la UE.
Focusing on the act of running can help to 'free up' the movement if unnecessary tension can be identified.
El centrarse en el acto del funcionamiento puede ayudar ' a liberar para arriba ' el movimiento si la tensión innecesaria puede ser identificada.
It is important to remember that the very act of running a system monitor affects the resource utilization statistics you receive.
Es importante recordar que el acto mismo de ejecutar un monitor del sistema afecta las estadsticas de utilizacin de recursos que usted recibe.
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time?
¿No hay un slang para esto en el departamento, el acto de mostrar un conjunto de fotos al testigo por segunda vez?
Even the rotations of the same people in the same posts brings to mind the act of running in quicksand.
Las rotaciones esporádicas de la misma gente en los mismos puestos nos hace sentir aún como si camináramos sobre arenas movedizas.
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time?
¿No hay una jerga para esto en el departamento, el acto de hacer que el testigo vea por segunda vez el registro fotográfico?
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time?
¿No hay una jerga para esto en el departamento, el acto de hacer que el testigo vea por segunda vez el registro fotográfico?
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Package (independent of having been made by running the Program).
El acto de ejecutar el Programa no está restringido, y los resultados del Programa están cubiertos únicamente si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente de haberlo producido mediante la ejecución del programa.
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
El acto de ejecutar el Programa no está restringido, y los resultados del programa están cubiertos únicamente si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente de haberlo producido mediante la ejecución del programa.
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
El acto de ejecutar el Programa no está restringido y el resultado del programa se cubre solo si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa (independientemente de si se han producido al ejecutar el Programa).
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
El acto de ejecutar el programa no se encuentra restringido, y la salida del programa queda cubierta solo si sus contenidos constituyen una obra basada en el Programa (independiente de haber sido producidos por la ejecución del Programa).
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
El acto de ejecutar el Programa no está restringido y los resultados del Programa están cubiertos únicamente si sus conteni- dos constituyen un trabajo basado en el Programa, independiente- mente de haberlo producido mediante la ejecución del mismo.
The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
La opción de ejecutar un programa utilizando la Librería no esta restringido, y el resultado de dicho programa esta cubierto únicamente si su contenido constituye un trabajo basado en la Librería (independientemente del uso de la Librería como herramienta para escribirlo).
The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
La opción de ejecutar un programa utilizando la Biblioteca no esta restringido y el resultado de dicho programa esta cubierto únicamente si su contenido constituye un trabajo basado en la Biblioteca —independientemente del uso de la Biblioteca como herramienta para escribirlo.
Palabra del día
el arroz con leche