act of running
- Ejemplos
The four strong paws walking act of running mascot costume are included in the package. | Las cuatro patas fuertes para caminar acto de ejecutar traje de la mascota se incluyen en el paquete. |
The very act of running means accepting the framework of tinkering with the EU imperialist treaty. | El simple hecho de postularse significa aceptar el marco de hacer retoques al tratado imperialista de la UE. |
Focusing on the act of running can help to 'free up' the movement if unnecessary tension can be identified. | El centrarse en el acto del funcionamiento puede ayudar ' a liberar para arriba ' el movimiento si la tensión innecesaria puede ser identificada. |
It is important to remember that the very act of running a system monitor affects the resource utilization statistics you receive. | Es importante recordar que el acto mismo de ejecutar un monitor del sistema afecta las estadsticas de utilizacin de recursos que usted recibe. |
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time? | ¿No hay un slang para esto en el departamento, el acto de mostrar un conjunto de fotos al testigo por segunda vez? |
Even the rotations of the same people in the same posts brings to mind the act of running in quicksand. | Las rotaciones esporádicas de la misma gente en los mismos puestos nos hace sentir aún como si camináramos sobre arenas movedizas. |
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time? | ¿No hay una jerga para esto en el departamento, el acto de hacer que el testigo vea por segunda vez el registro fotográfico? |
Isn't there a slang for this in the department, the act of running a photo array past the witness a second time? | ¿No hay una jerga para esto en el departamento, el acto de hacer que el testigo vea por segunda vez el registro fotográfico? |
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Package (independent of having been made by running the Program). | El acto de ejecutar el Programa no está restringido, y los resultados del Programa están cubiertos únicamente si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente de haberlo producido mediante la ejecución del programa. |
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). | El acto de ejecutar el Programa no está restringido, y los resultados del programa están cubiertos únicamente si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente de haberlo producido mediante la ejecución del programa. |
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). | El acto de ejecutar el Programa no está restringido y el resultado del programa se cubre solo si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa (independientemente de si se han producido al ejecutar el Programa). |
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). | El acto de ejecutar el programa no se encuentra restringido, y la salida del programa queda cubierta solo si sus contenidos constituyen una obra basada en el Programa (independiente de haber sido producidos por la ejecución del Programa). |
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). | El acto de ejecutar el Programa no está restringido y los resultados del Programa están cubiertos únicamente si sus conteni- dos constituyen un trabajo basado en el Programa, independiente- mente de haberlo producido mediante la ejecución del mismo. |
The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). | La opción de ejecutar un programa utilizando la Librería no esta restringido, y el resultado de dicho programa esta cubierto únicamente si su contenido constituye un trabajo basado en la Librería (independientemente del uso de la Librería como herramienta para escribirlo). |
The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). | La opción de ejecutar un programa utilizando la Biblioteca no esta restringido y el resultado de dicho programa esta cubierto únicamente si su contenido constituye un trabajo basado en la Biblioteca —independientemente del uso de la Biblioteca como herramienta para escribirlo. |
