act as a mediator
- Ejemplos
The National Police Code, Law 1801 of 2016, is also a fundamental contribution in its demand of training the police force to act as a mediator in conflicts. | El Código Nacional de Policía, Ley 1801 de 2016, también es un aporte fundamental al exigir la capacitación de la policía como mediadora en los conflictos. |
Persons with complaints who have not obtained redress elsewhere may seek the assistance of the Ombudsman's office, which does not have the authority to issue legally binding judgments but may act as a mediator and conduct fact-finding inquiries. | Las personas que tienen quejas y no han obtenido reparación en otras instancias pueden solicitar la asistencia de la oficina del Mediador, que no tiene autoridad para dictar fallos legalmente vinculantes pero puede interceder y hacer investigaciones. |
He would act as a mediator between Yahweh and His people. | Él actuaría como mediador entre Yahvé y su pueblo. |
At that stage the Authority shall act as a mediator. | En esta fase, la Autoridad asumirá la función de mediador. |
Sometimes a guidance counselor can act as a mediator between you and the teacher. | A veces un consejero puede actuar como mediador entre tú y el profesor. |
No man is needed to act as a mediator. | No hace falta que algún hombre nos sirva de mediador. |
Perhaps the European Union could act as a mediator in this. | Tal vez la Unión Europea todavía pueda desempeñar ahí un papel mediador. |
Eritrea had also rebuffed the President of Yemen's offer to act as a mediator. | Además, Eritrea había rechazado la oferta del Presidente del Yemen para actuar como mediador. |
On the other hand, the state should act as a mediator between farmers and supermarkets. | Por otro lado, el Estado debería intervenir como mediador entre los agricultores y los supermercados. |
But we may, however, ask how could Muhammad act as a mediator for others? | Pero, debemos preguntar cómo podría Mahoma actuar como mediador por otros? |
Unlike the FCR, the SLR has no authority to act as a mediator in disputes. | Al contrario que la CFR, el SLR no está facultado para ejercer de mediador en caso de conflicto. |
He should only talk to people, act as a mediator, and explain to them the role of the police. | Solo debería hablar con la gente, servir de mediador y explicarles el papel de la policía. |
Because of these characteristics, it can act as a mediator whenever a State requests its intervention to help settle a dispute. | Debido a estas características, puede actuar como mediadora cuando un Estado requiera su intervención para resolver una disputa. |
He or she will act as a mediator with your spouse's lawyer, so you'll never be put on the spot. | El abogado actuará como mediador con el abogado de tu esposo, de manera que nunca estarás en apuros. |
My role is to present the grammatical aspects and act as a mediator and / or corrector during debates and presentations. | Mi papel consiste en presentar la parte gramatical y hacer de mediador y/o corrector, durante los debates y las presentaciones. |
Users understand and accept that Click&Boat cannot be required to act as a mediator or arbitrator in any disputes whatsoever between Users. | Los usuarios entienden y aceptan que Click&Boat no puede ser obligado a actuar como mediador o árbitro en cualquier disputa entre los Usuarios. |
Therefore, due to these characteristics, the Order can act as a mediator whenever a State pleads its intervention to settle a dispute. | Por tanto, debido a estas características, la Orden puede actuar como mediadora cuando un Estado requiera su intervención para resolver una disputa. |
As I said, I would therefore appeal for the European Parliament's offer to act as a mediator to be accepted. | Como he dicho, quiero pedir por lo tanto que se acepte la oferta del Parlamento Europeo de actuar como mediador. |
Because of these characteristics, it can act as a mediator whenever a State requests its intervention to settle a dispute. | Por tanto, debido a estas características, la Orden puede actuar como mediadora cuando un Estado requiera su intervención para resolver una disputa. |
Learning of these events, Father Adalberto entered into contact with those responsible for the work and offered to act as a mediator. | Teniendo noticia de estos acontecimientos, el padre Adalberto entró en contacto con los responsables de la obra y se ofreció como mediador. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!