across the countryside
- Ejemplos
Furnishings are a mix of antique and modern and there are views across the countryside to the north and west. | Una asociación de académicos de muebles antiguos y modernos y vistas que se extienden al norte y al oeste. |
All three bedrooms have access to private balconies with wonderful views across the countryside. | Las tres habitaciones tienen acceso a balcones privados con maravillosas vistas al campo. |
The views stretch out across the countryside. | Las vistas se extienden a lo largo del campo. |
Wandering goose looking out across the countryside. | Vagando en busca de gallina por todo el campo. |
It has a panoramic view across the countryside. | Tiene vistas panorámicas a la campiña. |
Many others run panic-struck across the countryside. | Muchos otros corren despavoridos campo a través. |
Motorway A29 dir winding across the countryside near S e gest a. | El paisaje cerca de Segesta, atravesa do por la autovia A29 dir. |
The bedroom has wooden floors and boasts beautiful views across the countryside. | Esta habitación tiene el suelo de madera y unas bonitas vistas a las montañas. |
This will minimise the adverse effects of plant protection agents right across the countryside. | Esto minimizará los efectos adversos de los agentes fitosanitarios en toda la agricultura. |
Tizzauli is furnished in a rural Tuscan style and offers panoramic views across the countryside. | El Tizzauli presenta un estilo toscano rural y ofrece vistas panorámicas a la campiña. |
Amazing value 3 bedroom villa with private swimming pool offering amazing views across the countryside. | Increíble villa de 3 dormitorios con piscina privada que ofrece increíbles vistas a las montañas. |
Assisi 4664 has many of the farmhouse's original features and offers panoramic views across the countryside. | Assisi 4664 tiene muchas de las características originales de farmhouseu2019 y ofrece vistas panorámicas al campo. |
Breathtaking views across the countryside to the Pyrenees make it the perfect location to discovery Gascony. | Las impresionantes vistas del paisaje de los Pirineos es el lugar perfecto para descubrir la Gascuña. |
Plot: 451,94 Amazing value 3 bedroom villa with private swimming pool offering amazing views across the countryside. | Parcela: 451,94 Increíble villa de 3 dormitorios con piscina privada que ofrece increíbles vistas a las montañas. |
Relax in the outdoor swimming pool and enjoy beautiful views across the countryside. | Los huéspedes podrán relajarse en la piscina al aire libre o disfrutar de las bonitas vistas a la campiña. |
To the rear of the property there is a good size terrace open with great views across the countryside. | En la parte trasera de la propiedad hay una amplía terraza abierta con excelentes vistas al campo. |
At 841 m high, this mountain offers stunning views out across the countryside to the Cairngorms National Park. | Con sus 841 m de altura, esta montaña ofrece majestuosas vistas del paisaje hasta el Parque Nacional de Cairgorms. |
Now, what Brunel said that he wanted to achieve for his passengers was the experience of floating across the countryside. | Lo que Brunel dijo que quería conseguir para sus pasajeros era la experiencia de flotar a través del campo. |
Nature explodes with fresh new leaves uncurling on the trees, as well as wonderful blossoms across the countryside. | La naturaleza explota con frescas hojas nuevas contoneándose en los árboles, así como un intenso florecer en los campos. |
Later on, this is turned into a song that people sing across the countryside in defiance of the occupiers. | Más tarde, esto se convierte en una canción que la gente canta a través del campo en desafío de los ocupantes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!