Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboacrecentar.
acrecentara
-I increased
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboacrecentar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacrecentar.

acrecentar

Esto acrecentará su reputación como una entidad libre e independiente.
This will enhance your reputation as a free and independent entity.
La reforma acrecentará la confianza entre el Organismo y los países donantes.
Reform would build confidence between the Agency and donor countries.
Esto hizo que se acrecentará el interés de los compradores en este terreno.
This made the interest of buyers in this field increase.
Esto fortalecerá nuestro papel y acrecentará nuestra credibilidad.
This can only serve to strengthen our role and increase our credibility.
El papel de éste, con su desarrollo inevitable, se acrecentará.
With a further development, its role will have to grow.
Esta base de datos acrecentará la coherencia, potenciará los recursos disponibles y reducirá al mínimo la duplicación.
This database will improve coherence, maximise available resources and minimize duplication.
Con la multiplicación de nuestras oportunidades, aumentará nuestra experiencia y se acrecentará nuestro conocimiento.
As our opportunities multiply, our experience will enlarge, and our knowledge increase.
De otra manera, la ignorancia se acrecentará en contra de medidas legítimas y de la disciplina constante.
Otherwise ignorance will rise up against lawful measures and constant discipline.
Esta tendencia se acrecentará con Pascua Lama y Casposo, que también producirán estos metales.
This trend will be reinforced by Pascua Lama and Casposo which will also produce those two metals.
El proceso se acrecentará en general, y especialmente en los países pobres y en desarrollo.
The process is growing in general but particularly in poor countries and in countries in development.
En lugar de ello, ese cambio en su actitud acrecentará nuestro respeto hacia ella y mejorará la relación.
Instead, this change in his or her attitude will enhance our respect and improve the relationship.
Una pronta decisión sobre este asunto acrecentará mucho la eficacia, la transparencia y el carácter democrático del Consejo de Seguridad.
An early decision on this matter will greatly enhance the effectiveness, transparency and democratic character of the Security Council.
La formación CISA acrecentará vuestra comprensión de los procesos audit IS y además os ayudará a entender como proteger los sistemas informativos.
The CISA training will enhance your understanding of IS audit processes and also help you understand how to protect information systems.
Esta organización de la resistencia activa suscitará una nueva confianza en las masas y la oleada de luchas se acrecentará.
This organization of active resistance will arouse a new confidence in the minds of the masses and the tide of struggle will arise.
Para nosotros es evidente que a nueva Comisión no solo continuará la desastrosa labor de la anterior, sino que la acrecentará.
In our view, it is certain that the new Commission will not just continue the disastrous work of the outgoing Commission, but will reinforce it.
Ese logro se acrecentará, estableciendo en el nuevo siglo una nueva norma en las relaciones entre los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.
It will grow, and in the new century will become the norm in relations among the States members of the Shanghai Cooperation Organization.
A cambio de esta concesión del gobierno, el FSLN cedió en la privatización de TELCOR, lo que acrecentará las actuales tensiones dentro del FSLN.
In exchange for this, the FSLN backed off of its opposition to privatizing TELCOR, which will probably increase the current tensions within the FSLN.
Asimismo, ello acrecentará la capacidad del sistema de efectuar evaluaciones y compartir conocimientos, con lo que mejorarán los resultados de los programas que se ejecuten en los países.
It will also enhance the capacity of the system for evaluation and knowledge sharing, leading to improved country programme performance.
Con el establecimiento del nuevo sistema democrático de gobernanza, el PNUD acrecentará sus asociaciones con las organizaciones de la sociedad civil, los medios de difusión, los órganos legislativos y el sector privado.
With the emergence of the new democratic governance system, UNDP will enhance partnerships with CSOs, the media, parliaments and the private sector.
Se espera que los resultados muestren que T. galapagensis de hecho pertenece a un nuevo género lo que acrecentará la importancia científica y conservacionista de las aguas subterráneas de la isla.
It is hoped that the results show that T. galapagensis actually belongs to a new genus, which will increase its scientific importance and conservation of subterranean waters on the island.
Palabra del día
permitirse