acotar
Filtre los resultados según el tamaño del grupo, preferencia de autocaravana e incluso precio: nuestro sistema acotará la lista basándose en sus necesidades particulares y le ayudará a conseguir una oferta grandiosa. | Filter based on group size, camper preference and even price - our system will narrow down the selection based on your unique needs and help you secure a great deal. |
Privilegian a los grupos económicos más poderosos dejando fuera a las mayorías, bajo la falsa premisa de que se acotará la amplia discrecionalidad del Ejecutivo para otorgar concesiones del uso del espectro de la nación. | The executive branch will continue to have broad discretion to grant concessions for use of the nation's radio, television and telecommunications frequency spectrums, thereby contributing to the privileges of the most powerful economic groups. |
Si se trata de procedimientos habituales, se citarán solo las referencias; si de métodos publicados no muy conocidos, se hará una breve descripción y se acotará la cita; si de métodos nuevos o sustancialmente modificados, se explicarán concisamente de manera que puedan ser reproducidos. | If it is usual procedures, references will be only cited; if no well-known published methods, a brief description will be made and quotation will be restricted; if new or substantially modified methods, explain them concisely so that they can be reproduced. |
Y asimismo, se determinará, acotará y acondicionará el espacio donde, llegado el momento adecuado, se instalará un vivero de adaptación para las futuras plantas del parque. | And also, shall be determined, acotará and condition the space where, the right time, a nursery of adaptation for the Park's future plants will be installed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!