acostumbrémonos
- Ejemplos
Por consiguiente, acostumbrémonos a lo que aparentemente es muy inusual. | Thus, one should become accustomed to the apparently most unusual. |
De todos modos primero acostumbrémonos a ser ricos. | Anyways first, let's get used to being rich. |
Así, acostumbrémonos a un estado de trabajo constante, ilimitado e incansable. | Thus, one must become accustomed to a state of constant labor, endless and untiring. |
Así, acostumbrémonos al Mundo Ardiente como el único destino del ser humano. | Thus let us become accustomed to the Fiery World as the only destiny of men. |
Así llenemos nuestros días; acostumbrémonos al movimiento y a actuar con decisión. | Thus let us fill our days; let us become used to mobility and decisiveness. |
Por lo tanto, acostumbrémonos desde los primeros años a una selección libre de los resultados. | Therefore, from the first years, one should become accustomed to a free choice of results. |
En fin, acostumbrémonos a conversar con nuestros ángeles buenos con particular familiaridad. | Finally, let us have the habit of speaking with our good Angels in a particular familiarity. |
Asimismo, para el Mundo Ardiente acostumbrémonos a caminar sin temor, como si estuviéramos al borde de un precipicio. | Likewise, for the Fiery World one must accustom oneself to walk fearlessly, as if along the rim of a precipice. |
Verdaderamente, acostumbrémonos continuamente a la realización de los Mundos Sutil y Ardiente; diferentes ejercicios pueden conducir a ello. | Verily, one must continuously accustom oneself to the realization of the Subtle and Fiery Worlds; various exercises can lead up to it. |
Así tanto en la hora mañanera como en la hora vespertina acostumbrémonos al pensamiento de cruzar al Hermosos Mundo. | Thus in the morning hour as well as in the evening let us get accustomed to the thought of the crossing into the Beautiful World. |
Acostumbrémonos a la realización de la coronación victoriosa. | One should become accustomed to the realization of the victorious crowning. |
Acostumbrémonos a imaginar los diferentes estratos del Mundo Sutil. | One must become accustomed to imagining many strata of the Subtle World. |
Acostumbrémonos a aquello que puede ser una verdadera preparación para las acciones importantes. | Let us become accustomed to that which can be a true preparation for significant actions. |
Acostumbrémonos porque él no se quedará. | Then we'll get used to it cause he's not going to stay. |
Acostumbrémonos a entender al hombre no solo como la expresión del espíritu más elevado sino también como una combinación química eternamente activa. | Let us get accustomed to understanding man not only as the expression of the highest spirit but also as an eternally active chemical combination. |
Acostumbrémonos a estar al borde del abismo, completamente consciente de las profundidades adyacentes y no nos atemoricemos por actuar sobrecargado. | One should become used to the brink of the abyss, in full consciousness of the surrounding depths, and one should not be afraid to act under overburdening. |
Acostumbrémonos al hecho que aquel que da no sabe donde caerá la gota de Bienaventuranza; así como la nube que amenaza lluvia no sabe donde caerá la primera gota. | One should get accustomed to the fact that the giver does not see where the drop of Bliss will fall; just as a rain cloud does not know where the drop will fall. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!