acosa
- Ejemplos
Introduction to the ecosystems of the Osa Conservation Area (ACOSA) | Introduccion a los ecosistemas del Área de Conservación Osa (ACOSA) |
Marine Ecological Monitoring as an integral part of the conservation plan for ACOSA. | Monitoreo Ecológico como parte integral del plan de conservación de ACOSA. |
There were at least 82 endemic plant species in ACOSA. | Existen por lo menos 82 especies en ACOSA que son endémicas de dicha Área. |
Support the creation and provide coordination for a community recycling network in ACOSA. | Apoyar la creación y coordinación de una red de reciclaje comunitaria para el ACOSA. |
The floristic data gathered at 184 sample points in ACOSA were analyzed. | Se analizaron datos florísticos recolectados mediante el muestreo en 184 puntos en ACOSA. |
The study was carried out in the Osa Conservation Area (ACOSA) in Costa Rica between 2001 and 2004. | El estudio se realizó en el Área de Conservación Osa (ACOSA) en Costa Rica entre 2001-2004. |
ACOSA is one out of eleven Conservation Areas in Costa Rica and includes 17 protected wildlife areas. | ACOSA es una de las once Áreas de Conservación de Costa Rica e incluye 17 áreas silvestres protegidas. |
ACOSA should also pay attention to the needs and concerns of these communities. | Por su parte ACOSA de poner atención a las necesidades de estas comunidades y a sus críticas para mantenerse en continua mejora. |
Our partner ACOSA presented a captivating story to the children about the prevention of forest fires. | El Área de Conservación Osa presentó un cuento que cautivó a los niños acerca de la prevención de incendios forestales. |
ACOSA officials incorporated the information in their monitoring and protection programs, as well as in the biological corridor. | Funcionarios de ACOSA incorporaron la información a sus programas de control y protección, así como también el Corredor Biológico. |
Determine what recycling is being done in the Osa Conservation Area (ACOSA) and who is carrying out this work. | Determinar dónde se ubican y quienes lideran las iniciativas de reciclaje en el Área de Conservación Osa (ACOSA). |
It is important to continue working with ACOSA in capacity-building for organizations in fundraising, implementation, and community outreach. | Es necesario seguir trabajando con ACOSA en el tema del fortalecimiento institucional para la gestión de fondos, implementación efectiva y proyección comunitaria. |
Identification, cataloging, and mapping of the ecosystems of ACOSA, ACLAP, and Área de Conservación Pacífico Central (ACOPAC). | La identificación, la catalogación y la cartografía de los ecosistemas de ACOSA, ACLAP, ACLAC y del Área de Conservación Pacífico Central (ACOPAC). |
According to INBio's database (the Atta system), there are at least 2659 vascular plant species in ACOSA, distributed over 203 families and 1029 genera. | Según el INBio (sistema Atta), en ACOSA existen por lo menos 2659 especies de plantas vasculares, distribuidas entre 203 familias y 1029 géneros. |
Financially support the directorate of the ACOSA to strengthen synergies among different conservation initiatives in the area that are managed by MINAE. | Apoyar económicamente a la dirección de ACOSA para fortalecer la sinergia entre las diferentes iniciativas de conservación que se realizan en el área y esta dependencia gubernamental. |
The hiring of park guards and other personnel by ACOSA was in accordance with the requirements of the Moore Foundation. | Se verificó que ACOSA realizara la contratación de los guarda parques y de otro personal que estaba designado según lo establecido en la donación de Moore. |
PROMAR supports efforts to protect Golfo Dulce: Since March 2004, Fundación Promar is part of the Coastal-Marine Interinstitutional Comission of the Osa Conservation Area (ACOSA). | PROMAR apoya esfuerzos por proteger el Golfo Dulce: Fundación Promar integra la Comisión Interinstitucional Marino-Costera del Área de Conservación Osa (ACOSA), desde marzo del presente año. |
Grants of non-essential services in ACOSA: This project is part of the strengthening process for the System of Conservation Areas carried out The Nature Conservancy (TNC). | Concesiones de servicios no esenciales en ACOSA: Este proyecto forma parte del proceso de fortalecimiento para el Sistema de áreas de Conservación que lleva a cabo The Nature Conservancy (TNC). |
Data will be incorporated into an online Water Atlas for the ACOSA region and used to inform public health, watershed protection and conservation decisions. | Los datos serán incorporados en un atlas de agua en línea para la región ACOSA y usada para informar la salud pública, protección de cuencas y decisiones sobre la conservación. |
Assisted the proper implementation of the funds donated by The Nature Conservancy/Moore Foundation for the Osa Campaign, through financial support to the administration of ACOSA. | Se aportó en la correcta implementación de los fondos donados por TNC/Fundación Moore para la Campaña de Osa, por medio del apoyo financiero a la dirección administrativa de ACOSA. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!