Acordáte de todo lo que hablamos acá, las transiciones... | Remember everything we talked about here. |
Acordate del pasaje del hijo que vuelve a la casa. | Recall the passage of the son returning home. |
Y acordate, no te creas todo lo que dicen de la gente del colegio. | And remember, don't believe everything they say about people in the school. |
Estás aquí para hacer un trabajo Acordate | You're here to do a job. Remember that. |
Decí lo que quieras... pero acordate que aquí mando yo. | Say what you want... but remember who's boss. |
Acordate, en mi vida en este mundo solo habrá una Harriet. | Remember, in my life, in this world there will always only be one Harriet. |
Los vamos a tener que echar del cine, acordate. | We'll be forced to take them out of the theater, remember that. |
Acordate, los protagonistas de las revoluciones son los pueblos, no los hombres. | Remember: "The makers of revolutions are the people, not individuals." |
Acordate de que los medios transmiten lo que les interesa, nada más. | Remember that the media broadcast what interests them, that's all. |
Acordate, ni una palabra de esto. | Remember, not a word of this, ever. |
No te voy a contestar, acordate vos solo. | I'm not going to answer. You'll have to remember for yourself. |
Acordate, no querés venderlo. | Remember, you don't want to sell. |
Acordate que no tengo crédito. | I don't have any credit at all. |
Muy bien, acordate lo que te dije | Just remember what I told you. Yeah. |
Acordate que la página de inicio te da todos los últimos posteos y una barra lateral. | Remember that the landing page will give you all the latest posts and a sidebar. |
Acordate que tenés una deuda. | Remember you were in debt. |
Acordate bien: Con San Cayetano, los necesitados, vamos al encuentro de los más necesitados. | Remember it well: with St Cajetan we who are needy encounter those who are needier. |
Acordate: estás embarazada. | Remember, you're pregnant. |
Pero acordate, tenes que presentarte ante la juez el 14, y eso es pasadomañana. | But just remember, you have to be before the judge on the 14th, and that's the day after tomorrow. |
Acordate todo. | Remember everything. |
