acoplamiento
Un blogroll es una colección de acoplamientos a otros weblogs. | A blogroll is a collection of links to other weblogs. |
Somos distribuidores oficiales en España de los acoplamientos CMD. | We are official distributors in Spain of the CMD couplings. |
Esta civilización tenía acoplamientos bien desarrollados a el Oriente Medio. | This civilization had well developed links to the Middle East. |
Aquí usted también encontrará acoplamientos a dos museos del rama. | Here you will also find links to two branch museums. |
Los acoplamientos soportan una desalineación total de hasta 1,5°. | The couplings accommodate a total misalignment of up to 1,5°. |
En estos acoplamientos puedes ver algo de nuestra ejecución. | On these links you can view some of our performing. |
Los acoplamientos siguientes son misceláneos. sitios que pueden interesarle. | The following links are misc. sites that may interest you. |
Éstos son grandes acoplamientos y se deben buscar siempre después. | These are great links and should always be sought after. |
Un cuerpo-máquina deseante constituido por acoplamientos, conexiones y fluidos. | A desiring machine-body made up of couplings, connections and fluids. |
Sin acoplamientos, su Web site irá más que probablemente inadvertido. | Without links, your website will more than likely go unnoticed. |
Igual también se aplica para al contenido de acoplamientos externos. | The same also applies to for the contents of external links. |
Usted puede seguir los acoplamientos abajo al cheque fuera igual. | You can follow the links below to check out the same. |
Además, hay dos tipos de acoplamientos entrantes:1. | In addition, there are two types of incoming links:1. |
Clic los acoplamientos abajo para ver algunas páginas de nuestra investigación. | Click the links below to see some pages of our Investigation. |
Los acoplamientos correspondientes y las mangueras están asegurados en una placa removible. | The corresponding couplings and hoses are secured in a removable plate. |
Alemania es rica en diferente clases de uvas (véase más acoplamientos abajo). | Germany is rich in different sorts of grapes (see more links below). |
Pueden medirse y alinearse simultáneamente hasta cinco acoplamientos. | Up to five couplings can be measured and aligned simultaneously. |
Estos acoplamientos también están disponibles para estaciones de carga de hidrógeno. | These couplings are also available for hydrogen filling stations. |
Las tradiciones antiguas demostraron acoplamientos entre la gente y el ambiente natural. | Ancient traditions showed links between the people and the natural environment. |
Si usted está consiguiendo tráfico de acoplamientos recíprocos, continúe construyéndolos. | If you are getting traffic from reciprocal links, continue to build them. |
