Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboacopiar.
acopia
-collect
Imperativo para el sujetodel verboacopiar.
acopiá
-collect
Imperativo para el sujetovosdel verboacopiar.

acopiar

El fatalismo al respecto acopia otra fría y desagradable confirmación.
The fatalism that exists joins another cold and unpleasant truth.
Por tanto, mantener este sistema no acopia ningún nuevo beneficio.
Thus, maintaining it in the FTA does not accrue any new benefit.
Pero la verdadera serenidad se acopia desde las profundidades de la quietud interior.
But true calmness is gathered from the depths of inner stillness.
Otros detenidos, cuyos testimonios acopia el informe, habían cometido delitos menores.
Other detainees, whose testimonies are included in the report, had committed minor offenses.
Colector de escape: conducto que acopia los gases de combustión.
Exhaust manifold: system that collects spent gases.
El subsistema acopia información histórica desde 1990 y conserva información de los sindicatos inactivos por liquidación o fusión con otros.
The subsystem collects historical information since 1990 union maintains information on or inactive fusion others.
El Censo del SJM incluyó 106 preguntas y acopia datos de 4,349 migrantes, exclusivamente de la ciudad de Chinandega.
The SJM census included 106 questions and collected data from 4,349 migrants exclusively from the city of Chinandega.
No se recopilan datos de países cuando se sabe que otra organización internacional ya acopia los mismos datos.
No data are collected from countries for which another international organization is known to collect the same data.
El tomo IX acopia las experiencias de consolidación de la paz presentadas por la sociedad civil durante los tres últimos decenios.
Volume IX compiles the peace-building experiences that were presented by civil society in the last three decades.
SEAN acopia noticias de actividades volcánicas corrientes, terremotos de grandes proporciones, caídas y descubrimiento de meteoritos y bólidos brillantes.
SEAN collects news of current volcanic activity, major earthquakes, meteorite falls and finds, and brilliant fireballs.
Estos souvenirs mejoran sus habilidades en combate tanto, o más, que la joyería y demás baratijas que acopia.
These souvenirs improve his ability in combat as much as, if not more than, the jewelry and other trinkets he stockpiles.
Sin embargo, conviene señalar que la reexpedición de las extensiones de sangre causará problemas de logística al epidemiólogo que acopia estadísticas.
It should be noted, however, that redirection of slides will cause additional logistical problems for the epidemiologist who is gathering statistics.
Sobre su camino, muchos envíos similares se fijan a la llamada transmitida, porque aquello que es similar se acopia de acuerdo a su elemento.
Upon their way, many similar sendings fasten to the transmitted call, for that which is alike is collected according to its element.
El mineral extraído de las minas se acopia y luego se procesa hasta convertirlo en productos terminados (oro y subproductos en forma de barras o concentrados).
Ore extracted from the mines is stockpiled and subsequently processed into finished goods (gold and by-products in doré or concentrate form).
Como el Gobierno no acopia otros datos, tales como el número de personas multadas, por el momento no es posible proporcionar estadísticas más detalladas.
Since the government does not collect other data, such as the number of people fined, more detailed statistics cannot be provided at this time.
En todas nuestras experiencias hay siempre el experimentador, el observador que acopia más y más para sí, o hace abnegación de sí mismo.
IN ALL OUR experiences, there is always the experiencer, the observer, who is gathering to himself more and more or denying himself.
El Centro acopia y almacena, anualmente, información en una base de datos sobre la paz, el desarme y los acontecimientos relacionados con el desarrollo que tienen lugar en la región.
The Centre collects and inputs, on a yearly basis, information in a database regarding peace, disarmament and development-related events in the region.
En el proceso de premiación de la administración pública se acopia y se evalúa lo que ocurre en materia de innovaciones en esa esfera en todo el mundo.
The public service awards process collects and evaluates what is taking place in the area of innovations in public service around the world.
Nota: Los centros de almacenamiento son unidades en donde se acopia el grano de manera horizontal (bodegas, naves y espacios abiertos) y vertical (en silos, con carga y descarga automatizada).
Note: storage centers are units where the grain is gathered horizontally (warehouses and outdoor storage units) and vertical (in silos, with automated loading and unloading).
En las represas y depósitos para la generación de energía hidroeléctrica, el almacenamiento de agua y el control de las inundaciones se acopia agua de manera provisoria, lo que afecta a sus otros usos posibles.
Dams and reservoirs for hydropower, water storage and flood control store water temporarily, affecting other uses of water.
Palabra del día
el guion