aconsejan que

Popularity
500+ learners.
Ellos solo me aconsejan que les de más dinero.
They advise me to give more money to their departments.
En general, los dentistas aconsejan que las mujeres embarazadas eviten cualquier atención dental innecesaria.
In general, dentists advise pregnant women to avoid unnecessary dental care.
Sin embargo, las aerolíneas aún te aconsejan que llegues al aeropuerto a tiempo.
Airlines still advise you to arrive at the airport on time, however.
No aconsejan que salgas hoy.
They would not have you to stir forth today.
Los abogados también aconsejan que esta es una buena conversación mientras estás vivo.
Lawyers advise too that this is a good conversation to have while you are still alive.
También existen razones tecnológicas que aconsejan que las explotaciones se realicen a la menor profundidad posible.
There are also technological reasons for mining at water depths as shallow as possible.
Honrar a los padres Tuvo una pelea con sus padres antes de Ramadán; ¿qué le aconsejan que haga?
He had a disagreement with his parents before Ramadaan began; what do you advise him to do?
¡Los diseñadores aconsejan que las mujeres ser más valientes y adquirir en el ropero tal novedad de estilo y original!
Designers advise women to be more courageous and to get such stylish and original novelty in the clothes!
Las estrellas aconsejan que la mujer-Aries ser más tranquilas y es más sensato, aunque esto y no fácilmente la consigue.
Star advise zhenshchine-Ovnu to be quieter and more judicious though and not really easily it manages it.
No tenemos la más mínima intención de hacerles caso a aquellos que nos sugieren y aconsejan que rompamos esa alianza.
We have no intention whatsoever of heeding the advice of those who suggest we should break from this alliance.
También los modelistas aconsejan que las señoras ser más valientes y escoger las botas que combinan en él charoladas, y la piel mate.
Also fashion designers advise ladies to be more courageous and to choose the boots combining both varnish, and opaque skin.
La mayoría de profesionales que trabajan en el campo de adicción no aconsejan que los familiares se queden cruzados de brazos aceptando el abuso del adicto.
Most professionals working in the addiction treatment field don't advise family members to sit back and take it.
La ciencia puede decir que sentir enojo es totalmente normal; los psicólogos nos aconsejan que expresemos nuestro enojo, y algunas religiones incluso hablan de ira justa.
Science might say that feeling anger is totally normal, psychologists advise us to express our anger, and some religions might even have righteous anger.
Los caracteres Bishma y Dronacharya nos aconsejan que nosotros nunca debemos fallar de indicar los defectos, aunque ellos son los defectos del propio Rey.
The characters Bishma and Dronacharya advise us that we should never fail to point out the faults, though they are the faults of the King himself.
Todos los edificios cuentan con fuentes de agua y las escuelas aconsejan que los estudiantes tomen descansos extra para tomar agua de la fuente a lo largo del día.
Water fountains are available in all schools and schools are encouraging students to take extra water fountain breaks throughout the day.
Aunque estés satisfecho con tu plan actual, los expertos en el cuidado de la salud aconsejan que explores tus opciones para ver si encuentras una mejor oferta.
Even if you have a plan you're happy with, health care experts advise you to shop around to see if you can get a better deal.
Incluso para las joyas, muchos fotógrafos aconsejan que use luz natural.
Even for jewelry, many photographers would advise that you use natural light.
Regrese a casa solo después que las autoridades aconsejan que es seguro.
Return home only after authorities advise that it is safe.
Algunas veces, los médicos le aconsejan que use ambos tipos de medicamento.
Sometimes doctors advise you to use both types of medicine.
Algunos aconsejan que se seque la masa en el horno de microondashorno.
Some advise to dry the dough in the microwavefurnace.
Palabra del día
el estanque