acompañar con

Para acompañar con dips, patés, y cualquier otra boquita.
Great for your dips, pates and any other serving.
¿Lo podría acompañar con una taza de café?
May I join you in a cup of coffee, Commander?
Es un vino para acompañar con carnes y pastas con salsas de tomate.
Great to match red meats and pasta with tomato sauces.
Vamos a tocar una melodía y Natalie me va a acompañar con el piano.
We're going to play a tune and Natalie's going to accompany me on the piano.
Siempre se puede acompañar con una cata de vinos (sí, hay vino orgánico también).
An accompanying wine tasting is always an option (yes, there's organic wine, too).
Con una acidez equilibrada, lo hace fresco y persistente. Ideal para acompañar con carnes ligeras.
Balanced acidity, making it fresh and lasting. Ideal for accompanying light meat dishes.
Ninguna manera mejor para completar un día fantástico afuera, acompañar con un asado chileno.
No better way to complete a great day outdoors than a BBQ.
El calentado se puede acompañar con rodajas de plátano dulce, arepas y/o rodajas de aguacate.
You can add plantains, arepas, and/or avocados as side.
En el estudio estaba Vicente Spina, a quien le propuse acompañar con su guitarra.
Vicente Spina was in the studio so I suggested him to accompany us with his guitar.
Servir y acompañar con arroz blanco y papas cocidas en tajadas ligeramente doradas en la sartén.
Serve with white cooked rice and cooked sliced potatoes.
Conviene acompañar con palabras las acciones del día, murmurando muchas veces: salud, bienestar, orden, etc.
You could accompany your daily actions with words, whispering many times: health, wellbeing, order, et cetera.
Es una buena combinación para acompañar con el pozole.
It is a good combination to accompany with the pozole.
Para acompañar con carnes rojas, aperitivos salados, pescados y postres.
To accompany with red meats, salty snacks, fish and desserts.
El pesque se puede acompañar con cualquier tipo de carne.
The Pesque may be served with any type of meat.
Agregar a lo anterior y acompañar con el maíz dulce.
Add to the above, and accompany it with sweet corn.
Resulta ideal para acompañar con pescados, ensaladas y cremas.
It is ideal to accompany fish, salads and creams.
Sugerencia: Este es un platillo perfecto para acompañar con pan o tortillas.
Suggestion: This is a perfect dish to accompany with bread or tortillas.
Opcionalmente se puede acompañar con una cucharada de mermelada de naranja.
Optionally it can be accompanied with a spoonful of orange marmalade.
Se puede acompañar con un tomate si lo desea.
It may be accompanied with a tomato if desired.
¿Tienes algo de café para acompañar con esta rica tarta?
Do you have any coffee to go with this great pie?
Palabra del día
el hombre lobo