acompañante

Un total de 10 tickets para ti y tu acompañante.
A total of 10 tickets for you and your buddy.
Ella es el deity acompañante dedicado de señor Adinath (Rishabhadev).
She is the dedicated attendant deity of lord Adinath (Rishabhadev).
Esto es absolutamente afortunadamente para usted y su acompañante.
This is absolutely fortunately for you and your companion.
Con su guitarra era un gran acompañante de tangos.
With his guitar he was a great accompanist for tangos.
Esto es absolutamente la excelente noticia para usted y su acompañante.
This is absolutely the excellent news for you and your companion.
Su acompañante era el veguer (o juez administrativo) Charles Romeu.
His companion was the veguer (administrative judge) Charles Romeu.
En cambio, tenía un papel más acompañante en una orquesta.
Instead, it had a more accompanying role in an orchestra.
Esta CamCase es el acompañante ideal para cámaras y otros objetos.
This CamCase is the ideal companion for cameras and other objects.
¡Esta parte del viaje empieza con una acompañante de lujo!
This part of the trip starts with a luxurious companion!
Sí, ¡y podrías tener un acompañante para mi boda!
Yeah, and you might have a plus-one for my wedding!
¿El paciente puede entrar a la cirugía con un acompañante?
Does the patient can enter surgery with a companion?
¿Crees que ella sea la acompañante apropiada para una reina?
Do you think she's the proper lady-in-waiting for a queen?
A diferencia de usted y yo, tiene un acompañante llamado Sam.
Unlike you and me, he has a companion named Sam.
Ideal como acompañante de repostería, embutidos curados y quesos viejos.
Ideal as a companion of pastries, cured meats and cheeses old.
La música siempre ha sido una fiel acompañante del fútbol.
Music has always been a faithful companion of football.
Mi encantadora acompañante me contaba la historia de su vida.
My charming companion was telling me the story of her life.
Este es, sin duda, afortunadamente para usted y su acompañante.
This is certainly fortunately for you and your companion.
Si quieres sorprender a tu acompañante visita este lugar.
If you want to surprise your partner visit this place.
Puedes elegir un acompañante entre una diversidad de tipos guapos.
You can choose a companion from a variety of handsome types.
Este acompañante se basa en fragmentos de ropa encontrados en Skjoldehamm.
This chaperon is based on clothing fragments found in Skjoldehamm.
Palabra del día
embrujado