acompañando a

Yo estaba constantemente acompañando a mi esposo en el hospital.
I was constantly accompanying my husband to the hospital.
¿Quién más pasó tanto tiempo acompañando a Abraham como Sara?
Who else spent as much time accompanying Abraham as Sarah?
Dos años más tarde ya estaba acompañando a mi hermano, Baltasar Rodríguez.
Two years later I was accompanying my brother, Baltasar Rodríguez.
Acabó con usted no acompañando a su hijo al campamento.
It ended up with you not walking your son to camp.
Ya sabe, solo acompañando a mi hermano pequeño al colegio.
Oh, you know, just walking my little brother to school.
Nos dimos cuenta que el Estado no estaba acompañando a las comunidades.
We realized that the State was not assisting the communities.
Sogues Comunicaciónestuvo en la celebración del compromiso acompañando a nuestros amigos.
Sogues Comunicación was in the celebration of the commitment, accompanying our friends.
ABASTO estará acompañando a los asistentes de todos estos eventos.
Abasto will be accompanying the attendees of these events.
Se permiten hasta 8 profesionales acompañando a la novia en la habitación.
Allowed up to 8 professionals accompanying the bride in the room.
Nuestro software puede venir en paquete, acompañando a otro programa.
Our software may also come bundled with another program.
Y el hecho de oír la música acompañando a las palabras...
And that we could hear the music accompanying the words...
La constante presencia del agua en movimiento acompañando a los edificios.
The constant presence of moving water accompanying buildings.
Landau había visitado a Hernández varias veces en la cárcel, acompañando a Glover.
Landau had visited Hernández in prison many times, accompanying Glover.
En otros, se aprecian orquestaciones etéreas acompañando a los instrumentos solistas.
In others, ethereal orchestrations can be appreciated, accompanying the soloist instruments.
Vamos más allá de la conectividad, acompañando a nuestros clientes en su transformación digital.
We go beyond connectivity, accompanying our customers in their digital transformation.
Mariza Flores, esposa: Yo estaba constantemente acompañando a mi esposo en el hospital.
Maritza Flores, wife: I was constantly accompanying my husband to the hospital.
También acompañando a un filete de merluza al vapor.
Also accompanying a hake fillet steamed.
Para su sorpresa, dijo, parecían estar acompañando a los manifestantes.
But to his surprise, he said, they seemed to be escorting the protesters.
La UE debería seguir acompañando a Costa de Marfil, en este momento crucial.
The EU should continue to accompany Côte d'Ivoire at this crucial moment.
Videncia: Vi a Zambi acompañando a nuestra Selección, en la Copa del Mundo.
Clairvoyance: I saw Zambi accompanying our Football to the World cup.
Palabra del día
el guion