acomodaticio

Este plugin es bien acomodaticia y puede agregarse a cualquier sitio web.
This plugin is well accommodative and can be added to any website.
La política monetaria debe seguir siendo muy acomodaticia.
Monetary policy should continue to be very supportive.
Sería erróneo adoptar una actitud acomodaticia ante sus errores o defectos.
It would be wrong to adopt an accommodating attitude towards their errors or shortcomings.
Eso va de la mano con esa línea acomodaticia que tienen.
It goes in line with that whole accommodationist line that they have.
¿Cómo llegó a ser una herramienta tal acomodaticia de las clases dominantes?
How did it become such a willing tool of the ruling classes?
¿Se trata de una esperanza crítica, de una esperanza no meramente acomodaticia?
Is this a critical hope, not merely an accommodating one?
Al mismo tiempo, la política monetaria de las economías avanzadas debería seguir siendo acomodaticia.
At the same time, monetary policy in the advanced economies should remain supportive.
Tras la guerra civil, gozó de una posición privilegiada y acomodaticia.
After Spanish Civil War, he enjoyed a comfortable and favoured situation.
Pero esta conducta acomodaticia de Chávez y compañía no ha aplacado a los reaccionarios.
But such compliant behavior by Chávez & Co. has not subdued the reactionaries.
La semilla de lino- esto es una raíz satisfactoria de aceites Omega-3, que son acomodaticia en clima nervio.
Flax seed- this is a satisfactory root of Omega-3 oils, which are accommodative in nerve weather.
¿Se trata de una esperanza crítica, de una esperanza no meramente acomodaticia?
Is this an element of hope? Is this a critical hope, not merely an accommodating one?
La política acomodaticia del banco central ha fomentado que los inversores apuesten por activos cada vez más arriesgados.
Accommodative central bank policy has encouraged investors to invest in riskier and riskier assets.
Sin embargo, la suavidad en la fabricación, la construcción y el comercio minorista respaldan la postura política acomodaticia de BoC.
Yet softness in manufacturing, construction and retail support the BoC's currently accommodative policy stance.
Por eso, la decisión de mantener la política acomodaticia sorprendió, generando un respiro de alivio en los mercados mundiales.
For this reason, the decision to maintain the accommodative policy was surprising and generated a sigh of relief in world markets.
Por consiguiente, el Comité detalló las señales esperadas y requeridas para cambiar la postura altamente acomodaticia de la política monetaria.
The Committee also spelled out the awaited signals required to change the highly accommodative monetary policy stance.
En otros términos, con las actuales tasas de desempeño, la postura altamente acomodaticia seguirá siendo apropiada por un lapso considerable.
In other terms, at current performance rates, the highly accommodative stance will remain appropriate for a considerable time. *International analyst and consultant.
Al propio tiempo, varios años de política monetaria acomodaticia, conjugados con la amplia oferta de ahorro mundial, han expandido la liquidez.
At the same time, several years of non-restrictive monetary policy and an ample supply of global savings have combined to boost liquidity.
El sector de la vivienda debería continuar subiendo mientras las tasas hipotecarias se mantengan bajas y la política de la Fed se mantenga acomodaticia.
The housing sector should continue to climb as long as mortgage rates stay low and Fed policy stays accommodative.
La semana pasada, el banco central de Estados Unidos decidió esperar mejores tiempos y dejó incólume la postura altamente acomodaticia de la política monetaria.
Last week, the US central bank decided to wait for better times and left unchanged the highly accommodative monetary policy stance.
Última reunión de Mario Draghi al frente al organismo, que se marcha con la política acomodaticia en su punto álgido tras haber activado una nueva QE.
Mario Draghi's last meeting in front of the organization, which leaves with accommodative politics at its peak after having activated a new QE.
Palabra del día
el anís