Resultados posibles:
acoger
Ustedes sacerdotes, por favor, acojan a los pecadores y sean misericordiosos. | And you priests, please, embrace sinners and be merciful. |
¡Es realmente agradable que nos acojan de esta manera! | It is really nice to be welcomed this way! |
La humanidad encontrará la paz cuando los hombres acojan el amor del Señor. | Humanity will find peace when men accept the love of the Lord. |
Haz que acojan con alegría y responsabilidad el don de la vida. | Grant that they may welcome with joy and responsibility the gift of life. |
Puede que no te acojan bien, pero te necesitan. | You may not be wanted, but you will be needed. |
¡Es realmente agradable que nos acojan de esta manera! | It is really nice to be welcomed this way! Thanks again! |
El primer paso es encontrar organizaciones que acojan a miembros del grupo. | The first step is to find organizations that will host a corps member. |
Queridos jóvenes, sean creyentes o no, acojan el llamado a ser virtuosos. | Dear young people, whether you are believers or not, accept the call to be virtuous. |
La COP9 DR1 pide a las Partes Contratantes que acojan favorablemente estos lineamientos. | COP9 DR1 calls for these guidelines to be welcomed by Contracting Parties. |
Señor Presidente, Señorías, yo me congratulo de que acojan con satisfacción el acuerdo. | Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased that you welcome this agreement. |
Vengan con amor y acojan con amor la Santa Misa. | Come to it with love and make the Mass your own. |
Los yazidis, lógicamente, están tratando de emigrar a donde los acojan. | Logically, the Yazidis are trying to emigrate to wherever they can find shelter. |
En primer lugar, que los Estados miembros acojan personas que han solicitando asilo en Malta. | Firstly, that Member States should accept persons in Malta requesting asylum. |
No importa que todavía algunos de mis amados acojan la idea de la reercanación. | It matters not that some of my beloved still embrace the idea of reincarnation. |
Que la ciudad de Roma y la humanidad entera te acojan como su único Salvador. | May the city of Rome and all humanity welcome you as their only Saviour. |
Nuestro trabajo es ayudar a que los clientes acojan este futuro con los brazos abiertos. | It is our job to help customers embrace this new future. |
No solo queremos que todos en la región nos acojan con entusiasmo. | Not everything we want to do is being welcomed with enthusiasm by everybody in the region. |
Recuperar y gestionar los espacios agrícolas abandonados o los espacios que no acojan ninguna actividad. | Recovering and managing abandoned farming areas or spaces were there is no activity. |
En el documento COP9 DR1 se pide a las Partes Contratantes que acojan favorablemente este marco. | COP9 DR1 calls for this framework to be welcomed by Contracting Parties. |
En los Estados Unidos, solo un pequeño porcentaje de los trabajadores se acojan a esta última opción. | In the United States, only a small percentage of workers avail themselves of this last option. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!