acogimos
-we received
Pretérito para el sujetonosotrosdel verboacoger.

acoger

Y tras la guerra, acogimos a miles de víctimas.
And after the war, we let in thousands of its victims.
En abril lo acogimos en la OMC en Ginebra.
In April we welcomed him at the WTO in Geneva.
Ahora acogimos y realizamos todas juntas el mundo nuevamente manifiesto.
Now we welcomed and realized all together the newly manifested eternal world.
La acogimos con la amabilidad de nuestros corazones.
We took her in out of the kindness of our hearts.
La razón por la que te acogimos fue para darte una oportunidad.
The reason we took you in was to give you a chance.
Te acogimos cuando no tenias a nadie.
We took you in when you had no one.
Durante la oración común acogimos a un nuevo hermano en la comunidad, Raphael.
During the prayer we will welcome a new brother into the community, Raphael.
Primero, acogimos a seis nuevos miembros: Jordania, Georgia, Albania, Croacia, Omán y Lituania.
First, we welcomed six new members: Jordan, Georgia, Albania, Croatia, Oman and Lithuania.
Supongo que Brian me invitó por ese verano que le acogimos.
I guess Brian invited me because of that summer we took him in.
Habiendo pasado a través de muchos acontecimientos en septiembre alegremente acogimos un mes nuevo.
Having gone through many events in September gladly we welcomed a new month.
Además de Liberia, este año acogimos a Turquía y a la República del Congo.
In addition to Liberia, we welcomed Turkey and the Republic of the Congo this year.
La acogimos el año pasado.
My family took her in last year.
Hace poco acogimos la presentación de un libro que incluye 12 000 testimonios de pacientes.
I recently hosted the launch of a book providing 12 000 patients' testimonials.
Así que la acogimos en casa.
So we took her in.
Las acogimos muy bien.
We set them up quite well.
Hace pocos meses acogimos con beneplácito la designación del Embajador Henrik Amnéus para ocuparse de esta cuestión.
A few months ago, we welcomed the appointment of Ambassador Henrik Amnéus to address this issue.
Nos acogimos a la idea de que si esos 19 chicos podían hacer esto, cualquiera podría hacerlo.
We embraced the idea that if these 19 guys could do this, anybody could do it.
Por eso acogimos con profunda satisfacción el anuncio del alto el fuego permanente de ETA.
We were therefore extremely pleased to welcome the announcement of the permanent ceasefire by ETA.
No, espera, no... Si no las acogimos, por algo sería. Ya.
If we didn't allow victims in, there was obviously a good reason.
¡El 4 y 5 de octubre 2014, acogimos a 100 participantes al Congreso de la Sabiduría ¡
The 4 and 5 October 2014, we welcomed 100 participants of the Congress of Wisdom!
Palabra del día
el coco