acobardar
Ustedes están en huelga, y ellos nunca se van a acobardar. | You are on strike, and they are never going to flinch. |
Ustedes están en huelga, y ellos nunca se van a acobardar. | You are on strike, and they are never going to flinch. |
Un hombre sabio no se debe acobardar por el conocimiento. | A wise man is not cowed by knowledge, Merlin. |
Un hombre sabio no se debe acobardar por el conocimiento. | A wise man is not cowed by knowledge, Merlin. |
No te me vas a acobardar ahora, ¿verdad? | You will not do your soppy fowl now, isn't that right? |
No me voy a acobardar en este lugar | I will no longer cower in this place. |
Mysteriez tiene mucha música aburrida; los efectos de sonidos pueden acobardar y reiterativos. | Mysteriez has a lot of boring music; the sounds effects can be unnerving and repetitive. |
No te puedes acobardar, Hector. | You can't bottle it, Hector. |
Llevo en el negocio 16 años, ¿Piensas qué me voy a acobardar? | I'm in this game 16 years, you think I'm going to shy away from this? |
¿Piensas que me voy a acobardar por delitos con condenas de 3 a 5 años? | You think I'm gonna roll over 'cause you're waving 3 to 5 at me? |
Además del saqueo de los monumentos para lucrarse, ¿el patrimonio se destruye como vía para acobardar al contrario? | In addition to the looting of monuments for profit, is heritage destroyed as a means to intimidate the other side? |
¿Lo ves? Te dije que se iba a acobardar. | I told you he'd wimp out! |
La fuerza nunca será suficiente para acobardar a un pueblo que vive bajo la ocupación. | No amount of force will ever succeed in cowing a people under occupation. |
No te puedes acobardar ahora. | Can't wimp out now. |
¿Te me vas a acobardar? No, lo cubriré. | No, I got your back. |
Más aún, tiene el mismo propósito de acobardar y dejar sin poder a la clase trabajadora frente a la ofensiva capitalista. | Moreover, it has a similar purpose in cowing and rendering powerless the working class in the face of a capitalist offensive. |
Así, espera acobardar a las masas de la región y al mismo tiempo advertir a regímenes populistas como el de Chávez para que no adopten políticas que entren en conflicto con sus intereses. | By doing this they hope to intimidate the masses of the region and also to warn populist regimes like Chavez not adopt adopt policies that conflict with their interests. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!