Resultados posibles:
aclara
aclarar
El Comité pidió a la delegación que aclarase este aspecto. | The Committee had asked the delegation to clarify that point. |
Ahora sé por qué querías que aclarase mi cabello. | Now I know why you wanted me to lighten my hair. |
El orador desearía que la Secretaría aclarase ese punto. | He would like the Secretariat to clarify that issue. |
Me gustaría que la Presidencia eslovena aclarase estas cuestiones. | I would like clarification from the Slovenian presidency on these issues. |
Me gustaría pedirle que aclarase un tema más específico. | I would also like you to clarify a more specific point. |
Le pedí que me aclarase la idea de intentar con los ojos. | I asked him to clarify the idea of intending with the eyes. |
Me gustaría que el Consejo me aclarase cuál es la situación. | I should like the Council to tell me what the situation is. |
Me gustaría que se aclarase este asunto. | I should like to have clarification of this matter. |
Quisiera que me aclarase su postura respecto del artículo 17. | Could I ask for clarification on your point about Article 17. |
Me gustaría que lo aclarase, por favor. | I would like him to clarify this, please. |
Quisiera que se aclarase realmente lo que está haciendo la Comisión. | I would like some clarity about what precisely the Commission is doing. |
Quisiéramos, por tanto, que el Comisario aclarase este punto. | I should therefore like some clarification from the Commissioner on this point. |
Desearía que se aclarase este punto antes de proceder a la votación. | She would like that point to be clarified before the voting began. |
Me gustaría que nos aclarase estos dos puntos con franqueza y honestidad. | I should like you to clarify these two points for us with frankness and honesty. |
Sería bueno que el Bienaventurado aclarase el significado de esa declaración. | It would be good if the Blessed One would clear up the meaning of this statement. |
La Comisión quiso que se aclarase el funcionamiento y el valor de este mecanismo. | The Commission wanted to gain a better understanding of this mechanism and its value. |
Me alegra que lo aclarase. | I'm glad you clarified that. Very good. |
Hay dos aspectos que me gustaría que el señor Comisario me aclarase. | There are two points that I would like the Commissioner to shed some light on for me. |
Nueva York quería mandar a alguien a supervisar las cosas hasta que la situación se aclarase. | New York wanted someone sent out to oversee things until the situation plays itself out. |
Me gustaría que el Comisario aclarase este asunto antes de que se proceda al debate. | We would like this point cleared up by the Commissioner before the debate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!