aclárate
Imperativo afirmativo para el sujetodel verbo aclarar con un pronombre reflexivo

aclarar

Toma una ducha y re-energiza tu mente, refréscala y aclárate.
Take a shower, re-energiza your mind, cool it and clarify.
Ve y aclárate tu lápiz de labios un poco, ¿Quieres?
Go and lighten up your lipstick a bit, will you?
Sabes, tómate el fin de semana, aclárate.
You know, take the weekend, clear your head.
Estoy diciendo la verdad, estoy mintiendo, aclárate, mujer.
I'm telling the truth, i'm lying, Make up your mind, lady.
Mira, tómate unos días, aclárate.
Look, take a few days, clear your head.
¡Vale, vale, caries, vete a casa y aclárate!
Alright, alright, tooth decay, you just go home and sort yourself out!
Tómate un café y aclárate.
Get some coffee and get it together.
Tan solo da un paso atrás, aclárate, y no pierdas unas elecciones primarias por algo como esto.
Just step back, clarify, And do not lose a primary over something like this.
No, no, para nada, pero no me importaría hacer que se callaran, así que aclárate la mente y piensa en otra cosa.
No, no, not at all, but I wouldn't mind shutting them up, so just clear your head and think about something else.
No, no, para nada, pero no me importaría hacer que se callaran, así que aclárate la mente y piensa en otra cosa.
No, no, not at all, but I wouldn't mind shutting them up, so just clear your head and think about something else.
Aclárate con eso de una vez en tu vida.
Be clear about that for once in your life.
Aclárate y sécate bien con una toalla limpia.
Rinse and dry well with a clean towel.
Aclárate sobre lo que quieres, Matty, porque estoy cansada de ser tu secreto
Figure out what you want, Matty, because I'm tired of being your secret.
Aclárate con tu historia.
Get your story straight.
Aclárate sobre lo que quieres, Matty, porque estoy cansada de ser tu secreto Como si andase hacia mi muerte pública.
Figure out what you want, Matty, because I'm tired of being your secret.
Palabra del día
el guiño