- Ejemplos
Para el cuidado óptimo de la silla, cabezada y aciones. | For the optimal care of the saddle, bridle and stirrups. |
¿Pero él todavía es responsable de sus aciones, verdad? | But he's still responsible for his actions, right? |
La inercia reduce la posibilidad de transformar en aciones concretas incluso las mejores ideas. | Inertia reduces the possibility to turn even the best ideas into concrete action. |
Tras introducir la URL del WSDL en soapUI veremos un listado de dichas aciones. | Once we've entered the WSDL URL into soapUI we'll see a list of the actions. |
Las ONG actuaron como siempre lo han hecho: con aciones directas en las comunidades. | So the NGOs did what they always do: they worked directly in the communities. |
Igual que con tu salud física, hay aciones a tomar para mejorar tu salud mental. | Just like your physical health, there are actions you can take to increase your mental health. |
Y todas estas aciones son casi desconsideradas en el día a día. Como si no tuviesen ningún valor. | And all these actions are almost disregarded in everyday life, as if they have no value. |
Las aciones del mundo celebrarán la fiesta de los Tabernáculos durante el Milenio de la Edad Mesiánica (Zacarías 14:16-17) | The nations of the world will celebrate the feast of Tabernacles during the 1,000-year Messianic Age (Zechariah 14:16-17) |
No se dispone de experiencia con respecto a la administración de < COVERSYL y denomin aciones asociadas > a los pacientes con un trasplante renal reciente. | There is no experience regarding the administration of< COVERSYL and associated names > in patients with a recent kidney transplantation. |
La Comisión está consciente sobre las comprometidas acciones de muchos dedicados miembros de la policía y juristas en este sentido y del significativo apoyo que tales aciones han recibido de la comunidad internacional. | The Commission is well aware of the committed efforts of many dedicated police and jurists in this regard, and the significant support such efforts have received from the international community. |
El Pakistán cumplirá esos compromisos como cuestión de gran prioridad para traducir las palabras en aciones concretas sobre el terreno a fin de hacer realidad los objetivos de igualdad entre los géneros y desarrollo. | Pakistan will implement these commitments as a matter of high priority to translate the words into concrete actions on the ground to achieve the objectives of gender equality and development into a living reality. |
En los estudios comparativos, la administración inicial de 2 mg de < COVERSYL y denomin aciones asociadas > a pacientes con insuficiencia cardíaca leve o moderada no comportó ningún descenso significativo de la presión arterial, en comparación con un placebo. | In comparative studies, the first administration of 2 mg of< COVERSYL and associated names > to patients with mild to moderate heart failure was not associated with any significant reduction of blood pressure as compared to placebo. |
Se ha buscado la inserción del profesional de salud en el espacio de la acción social, educación y cultura, para la aproximación a los adolescentes, relevamiento de demandas, realización de aciones de mediación y de encaminamientos de las necesidades presentadas. | In this project health professionals were introduced in a social, educational and cultural sphere, seeking to reach the teenagers, identify their demands and promote actions aiming to mediate and address the specific needs identified. |
Me parece que es interesante este ejemplo para ver cuál es la actitud que tiene un gobierno y otro gobierno hacia el fenómeno del terrorismo, cuál es la responsabilidad que demuestra, cuál es la ética que mantiene, cuál es el sentido de sus aciones. | It seems to me that this example is interesting in terms of seeing what attitude one government has and what attitude the other has towards the phenomenon of terrorism; what responsibility do they display, what ethical stance, what sense do their actions have. |
Las aciones de tu audiencia estarán conectadas con tus funnels de marketing. | Your audience's actions will be connected to your marketing funnels. |
La mayoría de las aciones de la sociedad es propiedad de Rami Makhlouf. | Majority of shares of the company is owned by Rami Makhlouf. |
¿Estos nueve kalams que nos acaba de dar,son para poder purificar el pensamiento,la palabra y las aciones? | Questioner: These nine kalams that are given, are they for the purification of thought, speech and conduct in this life? |
En muchos casos, esa amplia variedad de servicios se consiguió gracias a los estrechos vínculos y las asoci- aciones establecidas con otras organizaciones. | In many cases, such a broad range of services was achieved through close links and partnerships with other organizations. |
Las personas que toman las decisiones necesitan alertas y detalles sobre la situación, para tomar aciones de valor y de forma proactiva. | Decision-makers need real-time alerts and insight, in order to take proactive and meaningful actions. |
Es una discriminación especista participar en aciones que dañan a los animales, y que no aceptaríamos si las víctimas fueran humanas. | It is species discrimination (speciesism) to perform actions causing harm to animals that would not be accepted if the victims were human. |
