acervo
Aplicación del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía (debate) | Application of Schengen acquis in Bulgaria and Romania (debate) |
Aplicación del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía ( | Application of Schengen acquis in Bulgaria and Romania ( |
Adoptar un programa revisado de transposición y aplicación del acervo. | Adopt a revised programme for transposition and implementation of the acquis. |
Este acervo no es estático, sino que debe ser desarrollado. | This acquis is not static, but must instead be developed. |
Asunto: El plan Annan para Chipre y el acervo comunitario | Subject: The Annan plan for Cyprus and the 'acquis communautaire' |
Su acervo incluye desde objetos históricos hasta arte contemporáneo. | Its collection includes exhibits from historical objects to contemporary art. |
Añadir nuevos archivos yum necesario modernización versión de PHP acervo. | Add new archives yum required upgrade PHP version acquis. |
¿Cuándo vas a hacer tu contribución al acervo genético, Mac? | When are you gonna make your contribution to the gene pool, Mac? |
Los países candidatos han trabajado laboriosamente para asumir el acervo. | The candidate countries have worked hard to take over the acquis. |
Adaptar al acervo la legislación sobre zonas de desarrollo tecnológico/industrial. | Align the law on technological/industrial development zones with the acquis. |
Establecer una estructura de vigilancia de mercado conforme al acervo. | Develop a market surveillance structure in line with the acquis. |
La cooperación regional financiada por la Comisión es parte de este acervo. | Regional cooperation financed by the Commission is part of this acquis. |
Varios capítulos del acervo se refieren directamente al comercio exterior. | Several chapters of the acquis are directly relevant to external trade. |
Esta vez, Apple realiza cambios significativos navegador de internet acervo safari. | This time, Apple makes significant changes internet browser acquis Safari. |
Nadie ha señalado una infracción del acervo comunitario. | Nobody has pointed to an infringement of the acquis communautaire. |
Tendremos que velar por que este acervo se conserve. | We will have to ensure that this acquis is preserved. |
En primer lugar, no va más allá del acervo comunitario. | Firstly, it goes no further than the acquis communautaire. |
Lula fue denunciado por ser el propietario del acervo. | Lula was charged with being the owner of the belongings. |
Esta Carta debe formar parte del acervo comunitario. | This Charter should form part of the acquis communautaire. |
Seguir aplicando el acervo de la UE sobre gas y electricidad. | Continue implementation of EU acquis on gas and electricity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!