acerquémonos
- Ejemplos
Puesto que se trata de un alienígena amable, acerquémonos a él. | Since it is a friendly alien, let us get closer. |
Así, acerquémonos al concepto de Hermandad. | Thus, let us draw near to the concept of Brotherhood. |
Ya sabe, "acerquémonos a Clara, vamos a establecer un contacto". | You know, "let's get close to Clara, let's make contact." |
Por eso, acerquémonos a Elohim los Dioses mediante el nuevo pacto. | So, let us come near to Elohim [Gods] through the new covenant. |
Así de sencillo acerquémonos a los Portales del Gran Conocimiento. | Just as simply let us approach the Gates of the Great Knowledge. |
Una ciudad realmente sorprendente, pero acerquémonos. | It's a really amazing city, but let's zoom in. |
Ahora acerquémonos para ver el boleto. | Now just see if we can zoom in on the ticket. |
Hablemos un poco, acerquémonos. | Let's talk a little, be close to each other. |
Puede no parecer tan grande acerquémonos. | May not seem that large—let's get closer. |
Sophie, acerquémonos para ver mejor. | Sophie, let's go get a closer look. |
Hecha esta observación, acerquémonos al relato. | Having clarified this, let us approach the passage. |
Por lo tanto, acerquémonos. | So the need is to get closer. |
Bien, acerquémonos aquí en la orilla de este barandal y miremos éstas cosas acontecer. | Now, let's go out here on the edge of this banister and look over and see these things happen. |
Regresemos a la naturaleza, respetándola, acerquémonos a las plantas que tiene una función espiritual y limpiadora. | Let us return to nature, respecting it, let's get closer to the plants that have a spiritual and cleaning function. |
En Pennsylvania o en Louisiana, en Saint Louis o en Manhattan, en la gran procession de la vida parroquial, acerquémonos al niño. | In Pennsylvania or Louisiana, St. Louis or Manhattan, in our great parade of parish life, let us go to the child. |
No esperemos que los demás vengan y hablen con nosotros, sino acerquémonos y hablemos con ellos primero, intentando entender sus pensamientos y sentimientos. | Let us not wait for others to come and talk to us, but approach them and talk to them first, trying to understand their thoughts and feelings. |
Alrededor de todo el mundo, en cientos de millas, acerquémonos a otros creyentes y digámosles que se nos unan para glorificar al Señor. | All around the world, hundreds of thousands strong, let's reach out to other believers and ask them to join us in glorifying the Lord! |
En vez de mitificar el arte pre-suponiéndolo inaccesible, acerquémonos a todas las partes en las que está y es posible encontrarlo. | Instead of mythicizing art by believing it to be inaccessible, we will take a look at all the places where it exists and where it is possible to find it. |
Por tanto, acerquémonos al trono de la gracia con confianza, de manera que podamos recibir misericordia y hallar la gracia que nos ayude en el momento de necesidad. | Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. |
Así que acerquémonos confiadamente al trono de la gracia para recibir misericordia y hallar la gracia que nos ayude en el momento que más la necesitemos. | Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!