acerca de mi familia
- Ejemplos
¿Cómo pudiste ocultarme la verdad, acerca de mi familia? | How could you hide the truth from me about my family? |
Esto no es acerca de mi familia, Dave. | This is not about my family, Dave. |
¿Quieres saber más acerca de mi familia? | Do you want to know more about my family? |
Pero yo nunca hablaré contigo acerca de mi familia. | But I will never to talk to you about my family. |
¿Cómo es que sabes acerca de mi familia? | How would you know anything about who my family is? |
No quiero seguir hablando acerca de mi familia. | I don't want to talk about my family. |
¿Qué sabes acerca de mi familia? | What do you know about my family? |
¿Qué sabes acerca de mi familia? | What do you know about my family? |
Conozca más acerca de mi familia. | Know more about my family. |
Antes de hablar al respecto, preferiría contarles acerca de mi familia. | Prior to talking about it, I'd rather have to tell you about my family. |
¿Qué hay acerca de mi familia? | What about me? What about my family? |
¿Cómo puedo empezar a planear el futuro acerca de mi familia y la empresa? | How can I start planning ahead for the future of my family and my business? |
¿Qué puedo hacer acerca de mi familia? | What Can I Do About My Family? |
¡¿Qué hay acerca de mi familia?! | What about my family? |
Mi sueño es cambiar la mente de las personas acerca de mi familia, mi país de origen, y mi religión. | My dream is to change people's mind about my family, my home country, and my religion. |
Mi sueño es cambiar la mente de las personas acerca de mi familia, mi país de origen, y mi religión. | I have a dream. My dream is to change people's mind about my family, my home country, and my religion. |
Tan pronto como ella terminó de hablar, el hombre anciano (su papá) apareció y me dijo: Déjame decirte acerca de mi familia, yo tuve 8 hijos. | As she finished talking, the old man (her father) appeared and told me: 'Let me tell you about my family, I have 8 children'. |
He sabido ciertas cosas acerca de mi familia desde entonces que realmente no están ni aquí ni allá y que tiene que ver con quieres fueron mis padres biológicos verdaderos y cosas así. | I've learned certain things about my family since then that are really neither here nor there, having to do with who was actual biological father and biological mother and things like that. |
Incluso hoy en día, yo no sé mucho acerca de mi familia, pero sé que mis abuelos eran de Kiev, y se supone que, al igual que la mayoría de los judíos de Rusia que llegaron al Río de la Plata, navegaron desde Odessa. | Even today, I don't know much about my family, but I know that my grandparents were from Kiev, and I supposed that, like most of the Russian Jews who came to the Río de la Plata, they sailed from Odessa. |
Hay algo que no sabes acerca de mi familia: todos somos espías. | There's something you don't know about my family: we're all spies. |
