acercóse

EZEQ 7:12 El tiempo es venido, acercóse el día: el que compra, no se huelgue, y el que vende, no llore: porque la ira está sobre toda su multitud.
EZEK 7:12 The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
Acercóse luego Joab y el pueblo que tenía consigo, para pelear contra los Siros; mas ellos huyeron delante de él.
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians to the battle; and they fled before him.
Acercóse luego Joab y el pueblo que tenía consigo, para pelear contra los Siros; mas ellos huyeron delante de él.
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
Acercóse luego Joab y el pueblo que tenía consigo, para pelear contra los Siros; mas ellos huyeron delante de él.
So Joab and the people that were with him drew near before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Acercóse luego Joab y el pueblo que tenía consigo, para pelear contra los Siros; mas ellos huyeron delante de él.
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Acercóse luego Joab y el pueblo que tenía consigo, para pelear contra los Siros; mas ellos huyeron delante de él.
So Joab and the people that were with him, went against the Syrians to the battle: and he put them to flight.
Cazaron nuestro pasos, que no anduviésemos por nuestras calles: Acercóse nuestro fin, cumpliéronse nuestros días; porque nuestro fin vino.
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Cazaron nuestro pasos, que no anduviésemos por nuestras calles: Acercóse nuestro fin, cumpliéronse nuestros días; porque nuestro fin vino.
They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Cazaron nuestro pasos, que no anduviésemos por nuestras calles: Acercóse nuestro fin, cumpliéronse nuestros días; porque nuestro fin vino.
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.
LAM 4:18 Cazaron nuestro pasos, que no anduviésemos por nuestras calles: Acercóse nuestro fin, cumpliéronse nuestros días; porque nuestro fin vino.
LAM 4:18 They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Acercóse a un árbol y arrancó con su hacha un poco de corteza; frotó luego el tronco con el extremo del parche, y en seguida se cubrió de corteza.
He went to a tree, scratched the bark with his ax, then rubbed it with the one end of the bandage.
Acercóse después un muchacho, que iba a la escuela.
Afterwards came a little boy who was going to school.
Palabra del día
disfrazarse