Y me encantan los Canalettos, porque tienen un nivel de detalle fantástico. y uno puede acercárse bien y distinguir todos los detalles. | And I love Canalettos, because Canaletto has this fantastic detail, and you can get right up and see all the details on the painting. |
Viajar es una forma de acercarse y conocer la Tierra. | Traveling is one way to approach and know the Earth. |
En la playa, Sayid y Shannon comienzan a acercarse. | At the beach, Sayid and Shannon begin to get close. |
La palabra abhigacchet significa que uno debe acercarse a un guru. | The word abhigacchet means that one must approach a guru. |
Si uno de ustedes puede acercarse lo suficiente a ella, | If one of you could get close enough to her, |
Acercarse el momento de mi calle, a las horas 10.18. | Approaching the moment of my street, at hours 10.18. |
Meditación y yoga para los que quieren acercarse al silencio. | Meditation and yoga for those who want to silence approach. |
Sin bhakti puede solamente acercarse a la sombra de Vrindavan. | Without bhakti he can only approach the shadow of Vrindavana. |
Pero ella todavía tiene que acercarse a mi corazón. | But she still has to come closer to my heart. |
Esta es la única forma de acercarse a este Poder. | This is the only medium of approach to this Power. |
Eso es lo que se siente al acercarse a Fiona. | That's what it feels like to get close to Fiona. |
Probablemente era demasiado tarde para acercarse a los periódicos semanales. | It was probably too late to approach the weekly newspapers. |
Tal vez el diseñador solo quiere acercarse a este efecto. | Maybe the designer just wants to approach this effect. |
¿Cómo es posible acercarse y servir al Señor Jagannatha? | How is it possible to approach and serve Lord Jagannatha? |
Ella estaba dispuesta a arriesgarlo todo para acercarse al rey. | She was willing to risk everything to approach the king. |
Eres el único que puede acercarse lo suficiente a él. | You're the only one that can get close enough to him. |
También deben cambiar y acercarse más a la nación. | They should also change and become closer to the nation. |
Acercarse a alguien y darle un Bhagavad-gita para su propia purificación. | Approach someone and give them a Bhagavad-gita for her own purification. |
Se recomienda acercarse a ellos en el orden indicado. | It is recommended to approach them in the order indicated. |
Otra buena excusa para acercarse a Sevilla son sus fiestas. | Another good reason to come to Seville is its fiestas. |
