aceptar

Las enmiendas 10, 41 y 50 pueden aceptarse en parte.
Amendments 10, 41 and 50 can be accepted in part.
El arrepentimiento solo puede aceptarse con expresiones profundas de remordimiento.
Repentance can only be accepted with deep expressions of remorse.
Los premios son intransferibles y deben aceptarse como se otorgan.
The prizes are non-transferable and must be accepted as awarded.
Esta alegación no puede aceptarse por los siguientes motivos:
This claim can not be accepted for the following reasons:
Por consiguiente, no pudo aceptarse la alegación de los importadores.
Consequently, the claim of the importers could not be accepted.
Por lo tanto, una aplicación limitada no podía aceptarse como suficiente.
Hence, a limited implementation could not be accepted as sufficient.
El premio es intransferible y debe aceptarse tal como se ofrece.
The prize is non-transferable and must be accepted as offered.
Después de tres pruebas consecutivas, todas las monedas auténticas deberían aceptarse.
After three consecutive trials, all genuine coins should be accepted.
La Comisión estima que esta reducción puede aceptarse.
The Commission considers that such a reduction can be accepted.
Por lo tanto, no puede aceptarse en su forma actual.
It cannot therefore be accepted in its present form.
Es una droga y debería aceptarse y reconocerse como tal.
It is a drug and should be accepted and recognised as such.
El premio es intransferible y deberá aceptarse tal como se entrega.
The prize is non-transferable and must be accepted as offered.
Las personas LGBTQ ya tienen suficientes problemas para aceptarse e identificarse.
LGBTQ people already have enough trouble accepting and identifying themselves.
La alegación puede aceptarse en el caso de un país análogo.
The claim can be accepted in the case of an analogue country.
Por lo tanto, esta medida puede aceptarse como contrapartida.
Therefore, this measure can be accepted as a compensatory measure.
Bajo ninguna circunstancia, señor Comisario, debería aceptarse ninguna otra respuesta.
Under no circumstances, Commissioner, should any other response be allowed.
Por tanto, la enmienda 41 sobre medidas correctivas no puede aceptarse.
Thus, Amendment 41 on corrective measures cannot be accepted.
Los reemplazos pueden o no aceptarse para ciertos elementos.
Substitutes may or may not be accepted for certain items.
El premio no es transferible y debe aceptarse tal como se ofrece.
The prize is non-transferable and must be accepted as offered.
En tercer lugar, debe aceptarse que un nivel social no es perfecto.
Thirdly, a social level must be accepted that is not perfect.
Palabra del día
el tema