Resultados posibles:
aceptar
A su tiempo comprenderéis y aceptaréis este consejo. | In time you will understand and accept this counsel. |
Recíprocamente, vosotros aceptaréis con alegría la responsabilidad de mantenerla. | In turn, you gladly accept the responsibility of sustaining her. |
Queridos jóvenes: ¿aceptaréis esta invitación? | Dear young people: Will you accept this invitation? |
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? | How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? |
Al recibir esta cruz, también aceptaréis la herencia del gran jubileo. | In receiving this Cross, you will also accept the heritage of the Great Jubilee. |
SAL 82:2 ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? | PS 82:2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? |
Que no aceptaréis nada de extraños y que no os iréis con ellos. | That you don't accept anything and that you don't go with anyone. |
Entonces, ¿aceptaréis el caso? | So you'll take the case? |
Y cuándo lo entendáis, aceptaréis que hay que ser buenos y dharmicos. | And once you understand this, you will accept that you have to be good and dharmic people. |
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah.) | How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. |
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah.) | How long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? Selah. |
Cuando podamos hablar abiertamente con vosotros aceptaréis pronto nuestros mensajes porque sabréis intuitivamente que son verdaderos. | Once we can speak openly to you, you will soon accept our messages as you will intuitively know that they are true. |
Id adelante, y lo que sufriréis, lo aceptaréis como penitencia por la salvación de las almas sobre la tierra. | Go forward, and whatever you will suffer, you will accept as penance for the salvation of souls upon earth. |
Y cuándo lo entendáis, aceptaréis que hay que ser buenos y dharmicos. Tenéis que ser personas íntegras. | And once you understand this, you will accept that you have to be good and dharmic people. |
Esta es la única verdad, y vosotros, que la aceptaréis y la viviréis, tendréis corazones puros y humildes. | This is the only truth and you who will accept and live it will have pure and humble hearts. |
Si tenéis una idea clara de lo que significa autorespeto, aceptaréis y asumiréis la castidad sin ninguna dificultad. | If you have self-respect, in the real sense of the word, you will take to chastity without any difficulties. |
Es un hecho que cualquier cosa de las vibraciones inferiores tendrá menos atracción para vosotros, y pronto lo aceptaréis. | It is a fact that anything of the lower vibrations will hold less attraction for you, and you will soon deal with it. |
Si parece demasiado para creerlo, tenedlo en cuenta, porque con el tiempo lo aceptaréis tal y como es. | If it seems too much to believe, keep it in mind as in time you will accept it for what it is. |
Más tarde todos entenderéis y aceptaréis la verdad sobre vuestros orígenes, y será entonces cuando viajéis a las dimensiones superiores del Universo. | Eventually all will understand and accept the truth of your origins, and it will be so wherever you travel in the higher dimensions of the Universe. |
También espero que, además de vuestros compromisos profesionales o voluntarios, aceptaréis la responsabilidad adicional de dar a conocer, y luchar contra, este geocidio. | I also hope that in addition to all your present professional or volunteer engagements you will accept the additional responsibility of making known and fighting against geocide. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!