aceptar
No, dijo que aceptásemos el hecho que tú no pudieras seguir adelante. | No, he said we accepted the fact that you may not be able to go on. |
Ahora, no debería ser necesario que nos pidiesen que aceptásemos a los detenidos en Guantánamo. | Now, we should not have to be asked about accepting Guantánamo detainees. |
Si aceptásemos esa solicitud de aplazamiento tendríamos que reunirnos nuevamente mañana. | If we were to go along with the request for a deferment, we would have to meet tomorrow. |
Algunos observadores también aseguran que Estados Unidos estaría mejor si aceptásemos nuestras pérdidas y saliéramos de Iraq ahora. | Some observers also claim that America would be better off by cutting our losses and leaving Iraq now. |
Si aceptásemos todas las enmiendas - creo que son 120 -, nos expondríamos aún más a ese peligro. | If we were to adopt all the amendments tabled - and I believe there are 120 - we would be at even greater risk. |
Quisiera solicitar que aceptásemos como punto propio del orden del día un debate acerca de las consecuencias del referéndum celebrado en Irlanda. | I wish to propose that we include a debate on the impact of the referendum in Ireland as a separate agenda item. |
En Hong Kong nos encontramos en ocasiones bajo una presión política cuidadosamente organizada para que hiciéramos nuevas concesiones unilaterales o aceptásemos la culpa del fracaso. | At Hong Kong we found ourselves at times under very carefully orchestrated political pressure either to concede further unilateral concessions or to accept blame for failure. |
Si aceptásemos esta narración, el elitismo de la alta costura se relacionaría con la 'autonomía' y la 'libertad' que la sociedad occidental ha reservado a la esfera del arte. | If we accept this narrative, the elitism of high fashion would be related to the 'autonomy' and the 'freedom' that Western society has reserved for the sphere of art. |
Si, por error, aceptásemos y tramitásemos el pedido que realizó con arreglo a precios o gastos de envío incorrectos, podremos cancelar el suministro del producto y reembolsarle las cantidades que haya pagado. | If we mistakenly accept and process your order where a pricing or delivery cost error occurs, we may cancel supply of the product and refund you any sums you have paid. |
Si, por error, aceptásemos y tramitásemos el pedido que usted realizó con arreglo a precios o gastos de envío incorrectos, podremos cancelar el suministro del producto y reembolsarle las cantidades que haya pagado. | If we mistakenly accept and process your order where a pricing or delivery cost error occurs, we may cancel supply of the product and refund you any sums you have paid. |
Se nos convenció de que aceptásemos la propuesta de la Comisión de hacer excepciones con las bebidas alcohólicas, el café soluble, el azúcar blanco –nosotros añadimos el azúcar moreno por coherencia– y los aerosoles. | We were persuaded to accept the Commission’s proposal to make exceptions for alcoholic beverages, soluble coffee, white sugar – we added brown sugar for consistency – and for aerosols. |
Pidiéndonos con muchos ruegos, que aceptásemos la gracia y la comunicación del servicio para los santos. | With much entreaty begging of us the grace and communication of the ministry that is done toward the saints. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!