Resultados posibles:
acentúe
-I accent
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboacentuar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacentuar.
acentúe
-accent
Imperativo para el sujetousteddel verboacentuar.

acentuar

La tendencia es que se acentúe más después de cierta edad.
The rising sun gets stronger after a certain age.
Es importante establecer una agenda que acentúe paz y la cooperación global.
It is important to set up an agenda that emphasizes peace and global cooperation.
Y es probable que se acentúe la tensión entre las naciones.
And it would likely increase tensions between nations.
Usa maquillaje que acentúe los ojos o los labios.
Wear makeup with accented eyes or lips.
Así pues, existe el riesgo de que la crisis se acentúe.
In that way, the crisis is in danger of deepening.
Tome clases prenatales del yoga o una clase del parto que acentúe la relajación.¿?
Take pre-natal yoga classes or a childbirth class that emphasizes relaxation.?
Sea veraz, acentúe interesar o las partes dominantes de su papel sin fabricar los hechos.2.
Be truthful, accentuate interesting or key parts of your role without fabricating the facts.2.
Esperemos que la ausencia lo acentúe.
We're counting on absence making the heart grow fonder.
Permita que mí acentúe CINTA otra vez.
Let me emphasize TAPE again.
Usar los talones altos es una manera para que una mujer acentúe su imagen y estilo.
Wearing high heels is a way for a woman to accentuate her image and style.
Empleamos un acercamiento altamente cliente-céntrico que acentúe la mejora continua para nuestros candidatos y nuestro proceso.
We employ a highly customer-centric approach that emphasizes continuous improvement for our candidates and our process.
Realce, defina y acentúe sus ojos naturalmente con la colección de Sonya de sombras para ojos.
Highlight, define and accent your eyes naturally with Sonya's soft powder eyeshadow collection.
Es probable que aumente la inestabilidad y se acentúe las profundas grietas en una sociedad muy polarizada.
It is liable to increase instability and accentuate the deep fracture lines in a very polarized society.
El Comité recomienda al Estado Parte que acentúe sus actividades de coordinación por conducto del CCI.
The Committee recommends that the State party strengthen its coordination efforts through the Coordinating Committee on Children.
Un tratado sobre los materiales fisibles que congele o acentúe las asimetrías no detendrá sino que acelerará la proliferación.
An FMT, which freezes or accentuates asymmetries, will accelerate, not arrest, proliferation.
Un tratado sobre material fisionable que congele o acentúe las asimetrías servirá para acelerar y no para detener la proliferación.
A fissile material treaty, which freezes or accentuates asymmetries, will accelerate, not arrest, proliferation.
Anestesia: Aurobral®, como un inhibidor de la colinesterasa, es probable que acentúe la relajación muscular de tipo succinilcolina durante la anestesia.
Anesthesia: ARICEPT®, as a cholinesterase inhibitor, is likely to exaggerate succinylcholine-type muscle relaxation during anesthesia.
Estoy muy satisfecho de que en la resolución se acentúe tanto el artículo 5 del Convenio de Lomé.
I am very pleased that Article 5 of the Lomé Convention is emphasized so strongly in the resolution.
Un tratado de prohibición de la producción de material fisionable que congele o acentúe las asimetrías acelerará la proliferación, no la detendrá.
A fissile material cut-off treaty that freezes or accentuates asymmetries will accelerate proliferation, not arrest it.
Siempre que surge una urgencia se las apañan para hacer algo que acentúe la brecha entre los ciudadanos.
Whenever there is an emergency you always manage to do something that in reality increases the gap between citizens further still.
Palabra del día
permitirse