acelerón
- Ejemplos
Recopila distintos bonus: un acelerón, una bola extra y otros muchos. | Collect different bonuses: a speed-up, an extra ball and many others. |
¿Recibes algún tipo de acelerón haciendo eso? | You get some kind of rush doing that? |
Y además, después de cada acelerón hay que arreglar el motor. | That, and I bet you have to fix the engine every time you drive it. |
Un buen acelerón te salva en la virada. | No one expects A shot in the back. |
En pocas palabras, la creatividad ha experimentado un acelerón de crecimiento repentino y extraordinario. | In short, creativity has enjoyed a sudden and remarkable growth spurt. Why? |
Propulsor de impacto de 30 s – pulsa el botón de acelerón durante 30 segundos. | 30s Impact Boost–Hit the boost button for 30 seconds. |
A pesar de este acelerón en el mercado de suelo, los precios de los terrenos siguen registrando descensos. | Despite this acceleration in the land market, land prices continue to fall. |
Sally ha vuelto, y está preparada para un acelerón relajante en balnearios de lujo de todo el mundo. | Sally's back and ready for a relaxing rush in luxury spa locations around the world. |
Pulsa el botón de acelerón para atravesar con rapidez las fichas de puntos y conseguir una bonificación de combo. | Hit the boost button to speed through point tokens for a chain bonus. |
Con un último acelerón se deslizó escaleras arriba, hacia el Templo principal de los Portavoces de la Sangre y entró corriendo por la abierta puerta. | With a last burst of speed he slithered up the stairs to the main Bloodspeaker Temple and darted into the gaping doorway. |
En tales periodos de transición vital es esencial que una 'fuerza energética' consciente se introduzca en el flujo de la vida humana para catalizar el próximo acelerón de crecimiento evolutivo. | At such vital transition periods it is essential that a conscious 'energy force' be introduced into the stream of human life in order to catalyze the next spurt in evolutionary growth. |
Señor Presidente, ayer oímos mucho a los oradores de la mayoría federalista de este Parlamento decir que la Carta de Derechos Fundamentales en preparación iba a dar un gran acelerón a los derechos de los ciudadanos. | Mr President, we heard many speakers from the federalist majority of this Parliament say here yesterday that the Charter of Fundamental Human Rights under preparation would give a big boost to citizens' rights. |
Al final de tanto acelerón, esa maquina de comunicar en el vacío, ese ruido de fondo reverberante en que se han convertido algunos media, ha quebrado su lógica y se ha banalizado hasta el extremo. | At the end of so much burst of speed, this machine of reporting in the emptiness, this background noise reverberante into that they have turned some average, has broken his logic and has been trivialized up to the end. |
Durante el resto de su vida, siempre que pensaba en Marguerite, Eddie veía aquel momento, a ella despidiéndose con la mano, el pelo oscuro cayéndole sobre un ojo, y sentía el mismo acelerón arterial de amor. | For the rest of his life, whenever he thought of Marguerite, Eddie would see that moment, her waving over her shoulder, her dark hair falling over one eye, and he would feel the same arterial burst of love. |
Snark Busters: acelerón total juego se distribuye como shareware. | Snark Busters: All Revved up Mac game is distributed as shareware. |
Esta cifra supone un incremento del 250% y se espera que el acelerón sea aún más brusco a finales de 2018. | This number means a 250% increase and this trend is expected to be deeper by the end of 2018. |
Snark Busters 2: acelerón total es la increíble historia de Jack Blair, un carismático piloto de carreras, el más famoso del mundo, que pone su carrera a un lado para salir a la caza del Snark. | Snark Busters 2: All Revved Up tells the incredible story of Jack Blair, a world famous racecar driver who puts his career on hold to catch the Snark. |
Este vínculo geográfico y de clase entre dos continentes se llamó Revolución Francesa, un vertiginoso acelerón histórico que se extendió por todas partes, volteando no solo el orden europeo sino amenazando también el equilibrio colonial en América. | This class and geographical link between two continents was called the French Revolution, a historic dizzying ski ride that spread everywhere, not just overturning the order in Europe order but also threatening colonial stability in America. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!