accountable to

The Commission is at least accountable to this Parliament.
La Comisión es responsable al menos ante este Parlamento.
No man shall you be accountable to, My child.
A ningún hombre le tendrás que rendir cuentas, hija Mía.
And we believe that as designers, it holds us accountable to our customers.
Y creemos que como diseñadores, esto nos mantiene confiables ante nuestros clientes.
The IMF is accountable to its member governments.
El FMI es responsable ante los gobiernos de los países miembros.
This department is accountable to the Minister for Public Order.
Este departamento es responsable ante el Ministro de Orden Público.
All subsidiary mechanisms must be accountable to the Council.
Todos los mecanismos subsidiarios deben ser responsables ante el Consejo.
The Security Council must be accountable to the General Assembly.
El Consejo de Seguridad debe rendir cuentas a la Asamblea General.
The Government is accountable to the Chamber of Deputies.
El Gobierno es responsable ante la Cámara de Diputados.
The Chief of Office is accountable to the Executive Secretary.
El Jefe de Oficina rinde cuentas al Secretario Ejecutivo.
Those responsible must be held accountable to the international community.
Las personas responsables deben rendir cuenta ante la comunidad internacional.
The Security Council must be accountable to the General Assembly.
El Consejo de Seguridad debe rendir cuentas a la Asamblea General.
It significance is that mankind is accountable to him.
Se importancia es que la humanidad es responsable ante él.
The public service is fully accountable to the Government.
La administración pública es plenamente responsable ante el Gobierno.
The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure.
El REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos.
We hold ourselves accountable to a culture of service and support.
Nos responsabilizamos por crear una cultura de servicio y apoyo.
It will make employees disciplined and accountable to the fullest.
Hará que los empleados sean disciplinados y responsables al máximo.
Local politicians drove policies and were accountable to the electorate.
Los políticos locales impulsan las políticas y rinden cuentas al electorado.
Monitoring systems: managers must be accountable to the organisation.
Sistemas de vigilancia: los encargados deben responder ante la organización.
Our elected representatives, who are accountable to us, pass laws.
Nuestros representantes electos, que son responsables frente a nosotros, sancionan leyes.
The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure.
La REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos.
Palabra del día
la lápida