See your account balances right away on a single page. | Ver un resumen de todas tus cuentas en una sola página. |
How can banking fees and penalties impact my account balances? | ¿Cómo impactan el balance de mi cuenta las comisiones y las multas bancarias? |
Settlement account balances (claims), including the float of cheques in collection | Saldos de las cuentas de liquidación (activos), incluido el montante de cheques pendientes de cobro |
The external account balances, while still negative, are within a reasonable range. | Los saldos externos siguen siendo negativos, pero se mantienen dentro de una escala aceptable. |
Daily conciliation of securities account balances. | Saldos de las cuentas de valores conciliados en forma diaria. |
Daily (Including saturday and sunday's) the below coins will be added to your account balances automatically. | Diario (Incluyendo Sábado y Domingo de) las monedas siguientes se añadirán a saldos de sus cuentas de forma automática. |
Improved export performance has been reflected in an improvement in current account balances in recent years. | La mejora de las exportaciones se ha reflejado en una mejora de las balanzas comerciales en los últimos años. |
At the regional or international level, one approach would be to focus on the current account balances per se. | En el plano regional o internacional, una opción consistiría en centrarse en los saldos de la balanza por cuenta corriente en sí. |
UNOPS would implement a new customized report in Atlas which would allow it to liquidate such account balances in a timely manner. | Introduciría un nuevo informe especial en el sistema Atlas que le permitiría liquidar oportunamente los saldos de esas cuentas. |
According to the description of the members steals this just pool the account balances. | Desafortunadamente fue todo avelon.cc experiencias muy malas. De acuerdo con la descripción de los miembros roba esto solo piscina los saldos de la cuenta. |
Cash account balances and currency purchase procedures have not been formally documented because of the lack of formal contracts. | Los saldos de cuentas de caja y los procedimientos de compra de divisas no se han documentado oficialmente, por no existir contratos formales. |
This document was used by agencies/entities to disclose the account balances to each other in an attempt to reconcile the accounts. | Los organismos y entidades utilizaron el documento para presentar los saldos de sus respectivas cuentas a fin de intentar conciliarlas. |
These may include privileges and permissions, time of day, billable expense limits, account balances, or other criteria. | Éstas incluyen los privilegios y los permisos, así como la hora del día, los límites de gastos facturables, los balances de cuentas y otros criterios. |
In line with the Financial Conduct Authority (FCA), NETELLER also holds 100% of member account balances in segregated trust accounts. | Siguiendo las normas de la Autoridad de Conductas Financieras (FCA), NETELLER también tiene el 100% de los saldos de sus miembros en cuentas seguras segregadas. |
However, those reports did not provide reasonable assurance that a return on the bank account balances had been optimized. | No obstante, en esos informes no se daban garantías razonables de que se obtuviera el mayor rendimiento posible de los saldos de las cuentas bancarias. |
A way to save for the business of your dreams while maintaining the ability to easily access account balances by writing a check. | Una forma de ahorrar para el negocio de sus sueños mientras conserva fácil acceso a los saldos de su cuenta girando mediante cheques. |
If tracking at member level is activated, LOAN PERFORMER tracks the account balances for the whole group as well as for its members. | Si el seguimiento a nivel de miembro es activado, LOAN PERFORMER monitorea el saldo de la cuenta para todo el grupo así también para sus miembros. |
UNOPS is implementing a new, customized report in Atlas, which will allow the liquidation of such account balances in a timely manner. | La UNOPS está elaborando un formato nuevo y adaptado para la presentación de información en el sistema Atlas que permitirá liquidar oportunamente los saldos de esa cuenta. |
The Board noted a difference of $4.1 million between the SAP and Atlas bank account balances, as indicated in table II.9 below. | La Junta observó que existe una diferencia de 4,1 millones de dólares entre los saldos bancarios en los sistemas SAP y Atlas, según se indica en el cuadro II.9 infra. |
However, a decrease in oil production during the first half of the year caused both the fiscal and the external current account balances to deteriorate. | Sin embargo, la disminución de la producción de petróleo durante el primer semestre desequilibró tanto la balanza fiscal como la balanza por cuenta corriente. |
