acclimatize

Rest of the morning free to acclimatize to the altitude.
Resto de la mañana, libre para aclimatarse a la altitud.
He always takes a couple of days to acclimatize.
Sé que siempre le toma un par de días para aclimatarse.
In the afternoon, we recommend having some rest and acclimatize to the altitude.
En la tarde, le recomendamos descansar y aclimatarse a la altura.
You can use this day to acclimatize.
Puedes usar este día para aclimatarte.
Sabbactisun also helps fish to acclimatize.
Sabbactisun también ayuda a pescados a aclimatar.
In the afternoon, we recommend to have some rest and acclimatize to the altitude.
En la tarde, le recomendamos descansar y aclimatarse a la altura.
They began to collect, import and acclimatize plants from faraway lands.
Ellos iniciaron la recolección, importación y aclimatación de las plantas de lugares lejanos.
You will have enough time to take pictures while we acclimatize to the altitude.
Usted tendrá tiempo suficiente para tomar fotos mientras nos climatizamos a esta altitud.
There must be only minimum interference as she discovers her peculiar methods to acclimatize here.
Debe haber interferencia solo mínima cuando ella descubre sus métodos peculiares de aclimatar aquí.
The cold climate and the mountains helped them to better acclimatize to our tropical country.
El clima frío y las montañas los ayudaron a ambientarse en nuestro país tropical.
We arrived on 28th December to acclimatize and avoid feeling too much pressure.
Llegamos el 28 de diciembre para aclimatarnos adecuadamente y para no sentir demasiado la presión.
We'll have the rest of the afternoon free to acclimatize to the Cusquenian altitude.
Tendremos el resto de la tarde libre para poder aclimatarse con la altura cusqueña.
WoodHaven Planks may take longer to acclimatize due to their natural MDF material.
Los tablones WoodHaven pueden requerir más tiempo en aclimatarse debido a su material de MDF natural.
We take easy walk to Phakding for three hours and spend the night there to help acclimatize.
Caminamos hasta Phakding durante tres horas y pasamos la noche allí para ayudar a aclimatarnos.
This will give the mycelium time to properly acclimatize and colonize the wood chips.
En los que el micelio tendrá tiempo para aclimatarse apropiadamente y colonizar las virutas de madera.
We'll have the rest of the afternoon free to acclimatize at the Cusquenian altitude.
Tendremos el resto de la tarde libre para poder aclimatar el cuerpo a la altura cusqueña.
You will transfer to your hotel where you can relax and acclimatize to life in Bolivia.
Arribo y traslado a su hotel donde podrá relajarse y aclimatarse a la vida en Bolivia.
We spend the whole day exploring Tserko Ri which will also help us acclimatize to the high altitude.
Pasamos todo el día explorando Tserko Ri, que también nos ayudará a aclimatarnos a la altura.
To help passengers acclimatize in extravagance, five-star accommodations in Moscow and Vladivostok are provided.
Para ayudar a que los pasajeros se aclimaten a la extravagancia, se ofrecen alojamientos cinco estrellas en Moscú y Vladivostok.
Our carefully devised itinerary with a number of rest days offers an excellent way to acclimatize securely.
Nuestro itinerario cuidadosamente diseñado con varios días de descanso ofrece una excelente manera de aclimatarse de manera segura.
Palabra del día
crecer muy bien