accionar
Puede que lo accionaran pronto. | Maybe they set it off early. |
Es los aumentos androgénicos asociados a los esteroides que accionarán acné creciente. | It is the androgenic increases associated with steroids that will trigger increased acne. |
Las palancas o volantes accionarán los frenos al ser giradas en dirección de las manecillas del reloj. | Handles or hand wheels shall apply the brakes when they are turned in a clockwise direction. |
A menudo, los exámenes accionarán un filtro del Spam, y usted nunca incluso sabrá que alguien quisiera que usted tomara parte. | Often, surveys will trigger a spam filter, and you will never even know that someone wanted you to take part. |
En los sistemas con cintas o raspadores, estos se accionarán el día del muestreo antes de llevarlo a cabo. | In systems where there are belts or scrapers, these shall be run on the day of the sampling before sampling is carried out. |
Los controladores de la máquina accionarán el dosificador cuando sea requerido y el sistema de receta habrá calculado la receta de la producción. | The machine controllers will trigger when a dispense is required and the recipe system will have calculated the production recipe. |
Ambos interruptores están situados dentro de la carcasa del micrófono, ya que normalmente se accionarán solo una vez, cuando se establezca la instalación de radiodifusión. | Both switches are located inside the microphone housing, since they will normally be operated only once, when the broadcasting facility is set up. |
Estas tendencias ejercerán presión sobre el aumento de las tasas de explotación de la fuerza de trabajo en las economías periféricas y accionarán los mecanismos de autoentretenimiento de bloqueo del desarrollo en el Sur. | These trends will exert pressure towards even greater exploitation of the work force in peripheral economies and will set in motion self-perpetuating mechanisms blocking development in the South. |
Cambiará de manos un gran número de bancos importantes en EE.UU. y se establecerán unas nuevas reglas bancarias internacionales que accionarán los cambios enormes que se requieren para producir su nueva realidad. | A number of major banks in North America will change hands, and new international banking rules will be established that will trigger the huge changes required to bring about your new reality. |
Esta página proporciona los controladores VRS/ISIS/TWAIN que accionarán un escáner Ngenuity de marca Bowe Bell and Howell. | This page provides the VRS/ISIS/TWAIN drivers will operate a Bowe Bell and Howell branded Ngenuity Scanner. |
Estas luces se accionarán con un mando distinto que permita el funcionamiento sincrónico de todas las luces indicadoras de dirección. | The signal shall be operated by means of a separate control enabling all the direction-indicator lamps to function in phase. |
Los interruptores de las ventanillas/techos móviles/mamparas internas de accionamiento eléctrico estarán colocados o se accionarán de manera que se reduzca al mínimo el riesgo de cierre accidental. | Switches of power-operated windows/roof panels/partitions shall be located or operated in such a way to minimize the risk of accidental closing. |
Propulsor los dos motores eléctricos accionarán de tipo azimutale propulsor, dotado cada uno de dos hélices contra-rotanti, que garantizarán una maniobrabilidad destacada junto con las hélices transversales al trasbordador. | The two electric motors of propulsion will set in action propulsive of azimutal type, equipped everyone of two against-rotary propellers that, along with the cross-sectional propellers, will guarantee to the ferry an exceptional maneuverability. |
