acceso concedido
- Ejemplos
El código secreto de acceso concedido, tendrá una validez de 12 meses para cada uno de los programas en los que se inscribirá. | The Secreted access code granted to you will be valid for 12 months for each of the programs that you will enroll. |
Podrá ver el acceso concedido a la aplicación cuando seleccione instalarla. | You can see the access granted to the application when you choose to install it. |
También puede revocarse en cualquier momento el acceso concedido a la zona protegida con contraseña. | Access to a password-protected area can be revoked at any time. |
Roles integrados Puede agregar roles y cambiar el acceso concedido a los siguientes roles integrados. | You can change the access granted to the following built-in roles and you can add roles. |
Los permisos definen el tipo de acceso concedido al usuario o grupo para un objeto o una propiedad de objeto. | Permissions define the type of access granted to a user or group for an object or object property. |
Los permisos de acceso para todo el equipo especifican los usuarios que tienen el acceso concedido o denegado a las aplicaciones COM. | Computer-wide access permissions specify the users who are assigned or denied access to COM applications. |
Las Partes acordarán sus derechos y obligaciones respectivos derivados del acceso concedido, incluida la legislación aplicable a su relación. | The parties shall agree on their respective rights and obligations arising from the access granted, including the applicable law governing their relationships. |
La Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas ha restringido el acceso concedido a los auditores de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | The United Nations Compensation Commission has restricted the access granted to OIOS auditors. |
El libre acceso concedido por DivSeek a esta información es una violación flagrante de la Convención sobre la Diversidad Biológica y el Tratado Internacional. | The free access granted by DivSeek to this information is a blatant violation of the Convention on Biological Diversity and the ITPGRFA. |
Los permisos de acceso específicos de la aplicación indican los usuarios que tienen el acceso concedido o denegado a una aplicación de Modelo de objetos componentes (COM). | Application-specific access permissions specify the users who are assigned or denied access to a Component Object Model (COM) application. |
El Pasajero que viaja en la cabina con acceso concedido a las mascotas es responsable de la conducta del animal durante todo el viaje. | Passengers traveling in cabins with access granted to animals are responsible for the conduct of their own pets for the whole duration of the trip. |
Defendemos el principio, consagrado en la Convención sobre el Derecho del Mar de las Naciones Unidas, de que todo acceso concedido a la UE debe referirse a las cantidades que no puedan ser capturadas por la flota mauritana. | We advocate the principle, enshrined in the United Nations Convention on the Law of the Sea, that access conceded to the EU must relate to quantities that Mauritania's fleet is unable to catch. |
En la página Seleccionar grupos de usuarios con acceso concedido a este host de sesión de Escritorio remoto, agregue los usuarios o grupos de usuarios que desee al grupo Usuarios de Escritorio remoto y haga clic en Siguiente. | On the Select User Groups Allowed Access To This Remote Desktop Session Host Server page, add any users or groups that you want to add to the Remote Desktop Users group, and then click Next. |
En la página Seleccionar grupos de usuarios con acceso concedido a este host de sesión de Escritorio remoto, agregue los usuarios o grupos de usuarios que desee al grupo Usuarios de Escritorio remoto y, a continuación, haga clic en Siguiente. | On the Select User Groups Allowed Access To This Remote Desktop Session Host page, add any users or groups that you want to add to the Remote Desktop Users group, and then click Next. |
Haga clic en Siguiente, seleccione Acceso concedido y haga clic de nuevo en Siguiente. | Click Next, select Access granted, and then click Next. |
En la página Permiso de acceso, debe seleccionar Acceso concedido si desea que la directiva permita a los usuarios conectarse a la red. | On the Access Permission page, you must select Access granted if you want the policy to allow users to connect to your network. |
El módulo de integración Suprema es compatible con los eventos y alarmas de los sistemas de control de accesos, tales como Acceso concedido, Acceso denegado, Puerta forzada, Violación de derechos de acceso, etc. | The Suprema Integration Module supports events and alarms from Suprema access control systems, such as Access Granted, Access Denied, Door Forced Open, Access violations, etc. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!