Además, la solución también debería impedir que los ladrones y jóvenes accedieran al aparcamiento. | Ideally, the solution would also deter thieves and youths from accessing the car park. |
Y los animamos a que la accedieran en línea para mirarla en completo. | We then encouraged people to go online and watch the whole thing. |
No creí que accedieran. | I didn't think they'd come through. |
Ello dio lugar a que los detenidos accedieran a poner fin a su huelga de hambre. | As a result, the detainees agreed to end their hunger strike. |
Para lograrlo, era preciso que accedieran al poder en Kinshasa los hombres del Presidente Paul Kagame. | To achieve this, they needed to install President Kagame's henchmen in Kinshasa. |
El suministro de esa información dependía de que las víctimas accedieran a colaborar en la investigación. | The provision of such information was subject to the consent of the victims to collaborate in the investigation. |
Un Safohene era habitualmente un hombre, pero no había ninguna prohibición que impidiera que las mujeres accedieran al cargo. | A Safohene was usually male but there was no proscription against women holding the office. |
Pero la niña insistió e insistió, hasta lograr, a los nueve años, que sus padres accedieran a escolarizarla. | But she insisted and insisted, until, at age nine, her parents agree to enroll her. |
El oficial, por su parte, les pedía más tiempo para conseguir que sus jefes accedieran a las peticiones. | The officer, for his part, asked for more time to get his chiefs to accede to the requests. |
Proporcionarles mejor apoyo financiero haría posible que accedieran a estándares de vida mínimos y mejoraría el acceso a los servicios. | Improved financial support would enable them to achieve minimum living standards and improve their access to services. |
El sitio web garantizaba que todas las partes y el público en general accedieran fácilmente a los mismos datos. | The Website guaranteed that all parties and the general public could have an easy access to the same data. |
Él esperaba sinceramente que la mayoría de estos países accedieran a la Convención antes de la próxima CdP. | He very much hoped that most of them will become Contracting Parties to the Convention before the next COP. |
Al principio se siguió la política de permitir prácticamente a todos los reclamantes que accedieran directamente al Tribunal de Reclamaciones sobre Tierras. | Initially, it was the policy to provide direct access to the Land Claims Court for virtually all claimants of land. |
Respecto a los estudios académicos, quería que accedieran a los últimos descubrimientos en las diversas áreas del conocimiento: arte, literatura y ciencia. | For their academic studies, he wanted students to have access to the latest discoveries in the various fields of knowledge: art, literature, and science. |
Varios Estados que enviaron respuestas (el Perú, Portugal y Suecia) recalcaron explícitamente que la doble incriminación era indispensable para que accedieran a una solicitud de extradición. | Several responding States explicitly emphasized that they required dual criminality for the granting of an extradition request (Peru, Portugal and Sweden). |
Aunque el malware no estaba muy bien desarrollado, su rutina de cifrado era lo suficientemente efectiva como para evitar que las víctimas accedieran a sus archivos afectados. | Even though the malware was poorly coded, its encryption routine was effective enough to prevent victims from accessing the affected files. |
El también dirigió con frecuencia la atención al hecho que Colombo se negó a permitir que agencias de ayuda o periodistas accedieran a la zona del conflicto. | He also frequently drew attention to the fact that Colombo refused to allow aid agencies or journalists access to the conflict zone. |
Los manifestantes de julio querían entregar el poder a los soviets. Mas, para ello, era preciso que éstos accedieran a tomarlo. | The July demonstrators wanted to turn over the power to the soviets, but for this the soviets had to agree to take it. |
Noruega está dispuesta a participar en una posible futura misión para supervisar la aplicación del plan Mitchell, en el caso de que las partes accedieran a ello. | Norway stands ready to participate in a possible future mission to monitor the implementation of the Mitchell plan, should the parties agree to it. |
Los iraníes se incautaron de la licencia de pesca y del libro de registro aduanero y pidieron a los pescadores que accedieran a ser conducidos al Irán. | The Iranians took the fishermen's fishing permits and customs logbook and demanded that they should accompany them to Iran. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!