acajú
- Ejemplos
Según los habitantes más antiguos, el acajú fue plantado en 1888 por un pescador llamado Luiz Inácio de Oliveira. | According to the oldest inhabitants, the tree was planted in 1888 by a fisherman named Luiz Inácio de Oliveira. |
Aproveche los guías bilingües para saber más sobre el Acajú. | Consult the bilingual guides to learn more about the Cajueiro. |
La manera más confortable de ir hasta el Acajú es en taxi. | The most comfortable way to get to the Cajueiro is by taxi. |
El local es cálido, pero el Acajú ofrece buena sombra durante el paseo. | The place is hot, but the Cajueiro provides good shade during the tour. |
Usted puede alquilar un coche para llegar hasta el Acajú. Vea el trayecto. | You may rent a car to get to the Cajueiro. Check the route. |
En esta ocasión incluso hay implicación de empresas privadas como ACAJÚ, AGROFOREX y FOMECAM. | In this occasion there is even an implication of private enterprises, such as CASHEW, AGROFOREX and FOMECAM. |
Se han sumado, además, organizaciones como CBD-HÁBITAT, WWF, SECEM y ADENEX, y otras relacionadas con el sector cinegético como APROCA y la Federación Andaluza de Caza, y las empresas privadas AGROFOREX, FOMECAM y ACAJÚ. | They have also joined organizations such as CBD-Habitat, WWF, SECEM and ADENEX, and other related sectors APROCA hunting and the Andalusian Federation of Hunting, and private companies Agroforex, FOMECAM and ACAJÚ. |
El FICCAD, organizado por la ASECIC, el Ayuntamiento de Sanlúcar de Barrameda y la productora Acajú, con la colaboración de la Fundación BBVA, vuelve a proponer una semana para ponerse al día y dialogar con la ciencia a través del cine y la fotografía. | El FICCAD, organized by the ASECIC, the City of Sanlúcar de Barrameda and Cashew production, collaboration with the BBVA Foundation, reproposes a week to catch up and talk with science through film and photography. |
El acajú contiene de tres a cinco veces más vitamina C que la naranja. | Cashew contains three to five times more vitamin C than orange. |
En Thales Ferraz, usted encuentra productos nordestinos, como la harina de tapioca, quesos, rapaduras y varios tipos de castaña de acajú. | At Thales Ferraz, you can find typical products of Brazil's Northeastern region, such as tapioca flour, cheese, rapaduras (hardened brown sugar) and various types of cashew nuts. |
Déjate engatusar por sus propuestas como la cigala salteada con salsa de acaju o el jurel marinado con soya, pomelo y cilantro. | Treat yourself to some of his unusual proposals such as the lobster sauteed with cashew sauce or marinated mackerel with soy, grapefruit and cilantro. |
