acahual

Germinación y supervivencia de dos especies de acahual de selva baja para restaurar dunas costeras.
Germination and survival of two species of acahual of tropical dry forest to restor coastal dunes.
La RBLT, está incrementando la cobertura de selva/BMM, acahual y manglar y disminuyendo la matriz agropecuaria, lo que conlleva a la conservación de la biodiversidad.
The LTBR is increasing the rainforest/CF, acahual and mangrove cover and diminishing the agricultural matrix, which leads to the conservation of biodiversity.
El banco de semillas disminuyó de acahual a selva (1,303 a 101 semillas m-2). Predominaron hierbas y pastos, por lo que la similitud entre la composición de especies del banco y la vegetación fue baja.
Seed bank decreased from fallow to forest (1,303 to 101 seeds m-2); herbs and grasses predominated, thus the similarity between species composition of seed bank and vegetation was low.
Ahí tiene usted, si el balón se va para allá nomás, onde el acahual, olvídate, no hay quien quiera ir, porque está muy fiero ahí, mucha espina, mucha mostazilla, arañas, de repente hasta culebra.
The way it goes is, if the ball goes even just over there, over to the tall grass, well forget it, nobody will want to go because it's too wild out there. Lots of thorns, vines, spiders, and even snakes.
Las sembramos en siete hábitats; seis de ellos representando un gradiente de menor a mayor complejidad estructural o desarrollo sucesional, desde pastizal activo hasta acahual de 10 años y el hábitat restante fue selva mediana sub-caducifolia bien conservada.
Their seeds were sown in seven habitats: six forming a gradient of increasing vegetation structure, from active pasture to 10-year-old secondary forest, and an old-growth forest.
Durante Sabucan, Estriado Triunfo: La variedad Acahual domina la escena de la cerámica.
During Sabucan, Triunfo Striated: Acahual Variety dominates the ceramic scene.
Palabra del día
regocijarse