acabo en
- Ejemplos
El evento se llevó acabo en Atlanta, Georgia entre el 17 de Junio y el 1 de Julio. | The event took place June 27-July 1, 2007 in Atlanta, Georgia. |
No las compro a menudo porque si los tengo delante de mí me las acabo en un segundo. | I don't buy them that often because if I have them in front of me I will eat them all in a second. |
Si acabo en bancarrota no puedo trabajar para el gobierno. | If I go bankrupt I can't work for the government. |
El paso al veganismo se lleva acabo en silencio, en privado. | The step to veganism takes place silently, in private. |
Un experimento inédito fue llevado acabo en 1960. | A unpublished experiment was carried out in the 1960s. |
Esta función también se puede llevar a acabo en el orden opuesto. | This function can also be accomplished in the opposite order. |
Siempre acabo en el fondo de la pìla. | I always wind up at the bottom of the pile. |
La cirugía se llevará acabo en un hospital. | The surgery will be done in a hospital. |
Parece que siempre acabo en el mismo sitio. | I always seem to end up in the same place. |
El procedimiento se lleva acabo en el hospital. | The procedure takes place in the hospital. |
El Sacro Imperio Romano Germánico se acabo en el año 1806. | The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. |
Si comienzo con lo positivo, acabo en la incertidumbre. | If I start with the positive, I end up with uncertainty. |
Y no reaccionamos y acabo en prisión. | And we underreact and I end up in prison. |
Si me juzgan y acabo en la cárcel, te quedarás sola. | If they convict me and I go to prison, you'll be all alone. |
La votación se llevara acabo en la próxima reunión. | We will vote for the officers during the next meeting. |
Los entrenamientos se llevaran acabo en la misma instalación. | Training will take place in the venue itself. |
Las operaciones de fresado pueden llevarse acabo en seco, dependiendo de la profundidad de corte. | Milling operations can be undertaken dry, depending on the cutting depth. |
Se llevó acabo en enero de 2009. | It was held in January 2009. |
La ceremonia se llevará acabo en el Messe Berlin el próximo 21 de marzo. | The ceremony will take place at Messe Berlin, on March 21st. |
Pero fue un buen día para Martin quien finalmente acabo en primer lugar. | But it was a good day for Martin who finally ended up with the first place. |
