acabaron con

Popularity
500+ learners.
Solo acabaron con la conejera porque estábamos en su camino.
They just destroyed the warren because we were in their way.
Fueron dos los golpes que acabaron con esta nueva esperanza.
It was two blows which ended this new confidence.
Las luchas entre liberales y absolutistas acabaron con la grandeza inicial de Montblanc.
The struggles between liberals and absolutists ended greatness initial Montblanc.
Los yanquis acabaron con las mejores, utilizando plagas.
The Yankees resorted to pests to wipe out the best.
Los jefes acabaron con la investigación.
The bosses squashed the investigation.
¿Por qué no acabaron con ellos?
So why haven't they caught them by now?
Los karik acabaron con nosotros.
The Karik wiped us out.
Richard Kornitzer era un joven y prometedor abogado cuando los nacionalsocialistas acabaron con su carrera en 1933.
Richard Kornitzer was a young, up-and-coming lawyer when the National Socialists ended his career in 1933.
La Primera Guerra Mundial, y finalmente la Segunda Guerra Mundial, virtualmente acabaron con las esperanzas de los postmilenialistas.
World War I, and finally World War II, virtually ended the hopes of the postmillennialists.
Después de 30 años de fumar, la tos crónica y la asfixia casi acabaron con la vida social y laboral de Nodari Cherekashvili.
After 30 years of smoking, Nodari Cherekashvili's chronic cough and breathlessness nearly ended his social and work life.
Finalmente, las leyes aprobadas en el marco del TLC con los Estados Unidos acabaron con el monopolio de las telecomunicaciones en manos del Estado.
Finally, the laws approved in the CAFTA framework ended the state telecommunications monopoly.
La guerra civil y la llegada de Franco al poder acabaron con este sueño: el idioma y las tradiciones quedaron prohibidas.
Following Franco's victory in the Spanish civil war, the Catalan dream came to an end; language and traditions were banned.
El imperio de la ley y la administración imparcial de justicia han quebrado monopolios, cerrado maquinarias políticas corruptas y acabaron con abusos de poder.
The rule of law and equal administration of justice has busted monopolies, shut down political machines, and ended abuses of power.
Esta fue la experiencia en la propia Corea del Sur donde las huelgas de masas de los años ochenta acabaron con el gobierno de los generales.
This was the experience in South Korea itself where mass strikes in the 1980s ended the rule of the generals.
Comentó que los mencionados programas de gobierno ya acabaron con varios núcleos agrarios que aceptaron dichos programas, sin embargo, esto no ha sucedido en Zirahuén.
He commented that the above-mentioned government programs have already destroyed many farming communities that accepted them; nevertheless, this has not happened in Zirahuén.
Buenos Aires lo cumplió hasta mediados de la década de los 70's, cuando los militares acabaron con la mayor parte de la vida literaria.
Buenos Aires played the part until the mid 1970s, when the military shut down literary activity for the most part.
María Eduarda Alves da Conceizao contaba apenas 13 años de edad y quería ser una basquetbolista profesional. Pero tres balas acabaron con su vida.
María Eduarda Alves da Conceizao was just 13 years old and wanted to become a professional basketball player, until three bullets brought her life to an end.
Empezaron y acabaron con un sonido que encapsuló todo.
They began and they ended with a sound that encapsulated everything.
Y acabaron con resultados concretos y llenos de entusiasmo.
And they left with concrete outcomes and full of enthusiasm.
La Sra. Pienaar dijo que acabaron con el diario.
Mrs. Pienaar said you were finished with the paper.
Palabra del día
vacilante