acabar con esto

Popularity
500+ learners.
Y para acabar con esto, necesitamos cambiar el juego.
And in order to tackle this, we need to change the game.
Lo que algunos de nuestros colegas quieren hacer es acabar con esto.
What some colleagues want to do, is to shut that down.
Hay que acabar con esto, pero, ¿qué han hecho los Estados miembros?
This must be stopped, but what were the Member States doing?
El principal problema es la violencia y, evidentemente, debemos acabar con esto.
The main problem is violence and we must very clearly show it a red card.
Tenemos que acabar con esto y salir de esta situación, y a la OTAN ya se le ha pasado el turno.
We have to put an end to this and get out of it. NATO has had its time.
Tenemos que acabar con esto, y la Cámara ha presentado enmiendas al respecto a este presupuesto.
That is something we have to do away with, and there have been amendments on the subject tabled by this House in this Budget.
Siguiendo las reformas, hemos intentado por lo menos empezar a acabar con esto, pero el dinero se sigue distribuyendo en la misma proporción.
Following the reforms, we have therefore attempted to at least start to put an end to this, but the money is still being distributed in the same ratio.
Palabra del día
el estanque