abuso de poder
- Ejemplos
Libros cuyo tema, serie, saga o eje principal trata sobre aristocracia española, abuso de poder. | Libros cuyo tema, serie, saga o eje principal trata sobre dictadura de primo de rivera, envidia. |
El abuso de poder es la personificación de la tiranía. | The misuse of power is the very essence of tyranny. |
Mi corazón rechaza el abuso de poder sobre los demás. | My heart rejects the power imposition over others. |
Lo se, probablemente estas pensando que es un gran abuso de poder. | I know, you're probably thinking what a gross misuse of power. |
Los bautistas surgieron en medio del abuso de poder. | Baptists were born amid this misuse of power. |
Esas acciones son arbitrarias y constituyen un abuso de poder y del proceso legal. | Such actions are arbitrary and constitute abuses of power and legal process. |
Es un grave abuso de poder. | It's a gross misuse of power. |
El abuso de poder sin paliativos impide el desarrollo y mantiene la pobreza. | Crude misuse of power hampers development and perpetuates poverty. |
Es una subordinada, hay abuso de poder. | There is a disparity of power. |
Queremos denunciar cualquier abuso de poder. | We want toname any abuseof power. |
Es un abuso de poder. | It's a power trip. |
Los más recientes señalamientos se refieren a atropellos contra empleados, abuso de poder e irregularidades administrativas. | The most recent allegations refer to dealing in an unauthorized way with employees, abusing power and administrative irregularities. |
No podemos aceptar que esto sea negado por la guerra, que es un cúmulo de abuso de poder y falsedad. | We cannot accept that this is denied by war, which is an aggregation of oppression and untruth. |
No existe todavía, sin embargo, una autoridad en materia de competencia que pueda investigar los casos de abuso de poder en el mercado. | However, so far no competition authority exists that might investigate abuses of market power. |
La gente pobre y que sufre injusticia necesita ser apoyada para obtener confianza en su habilidad para desafiar el abuso de poder. | People who are poor and who suffer injustice need to be supported in gaining confidence to challenge the misuse of power. |
Tras cuatro ventanales de cristales traslúcidos proyectados, varios personajes intercambian historias personales que ponen de manifiesto impresionantes testimonios de abuso de poder. | Behind four projected translucent glass windows, a number of characters exchange personal stories that reveal damning accounts of abuses of power. |
El Sheriff Ken Fries fue bombardeado con muchas preguntas sobre supuesto abuso de poder por parte de los empleados de la cárcel y oficiales de policía. | Sheriff Ken Fries was asked many questions about alleged abuses of power of jail employees and sheriff patrolmen. |
Al extremo que el Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias del Consejo de Derechos Humanos de la ONU condenó firmemente aquel abuso de poder. | To the extent that the UN Human Rights Council's Working Group on Arbitrary Detention formally and firmly condemned this excess of power. |
Uno de los elementos esenciales para prevenir el abuso de poder por parte de otros órganos del Estado es el funcionamiento adecuado del poder judicial. | One essential element in preventing abuses of power by other agencies of the state is a correctly functioning judiciary. |
En realidad, el cambio implica una amnistía para todos los que ya están condenados por abuso de poder que provocaran pérdidas inferiores a 200.000 leus. | Indeed, the change would entail an amnesty of all those already convicted for abuses of offices that resulted in losses under 200,000 lei. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!