abundio
- Ejemplos
Hernandez Abundio had been accused of murdering Alejandro Feliciano Garcia in January 2008. | Hernández Abundio había sido acusado del homicidio de Alejandro Feliciano García, ocurrido en enero de 2008. |
The publication was founded by Dr. Abundio Sagástegui Alva, former Director of the Museo and founder of the HAO Herbarium. | El fundador de la revista fue Dr. Abundio Sagástegui, El primer Director del Museo y fundador del herbario HAO. |
Don Abundio y sus Traviesos perform the rythms of tambora guacherna, chandé and berroche from the Mompóx región on the Caribbean coast of Colombia. | Don Abundio y sus Traviesos interpretan los ritmos de tambora guacherna, chandé y berroche de la Depresión Momposina en el caribe colombiano. |
In addition, Raul Hernandez Abundio was released from jail on August 27 after being jailed unjustly for two years and four months. | Además, después de permanecer por dos años y cuatro meses injustamente encarcelado y siendo declarado preso de conciencia por Amnistía Internacional (AI), el 27 de agosto fue liberado Raúl Hernández Abundio, también integrante de la OPIM. |
Front Line believes that the detention of Raúl Hernández Abundio is politically motivated and directly related to his legitimate activities in defence of human rights, more specifically his work in the defence of the rights of indigenous communities in Mexico. | Front Line considera que la detención de Raúl Hernández Abundió tiene motivaciones políticas y que está directamente relacionada con sus actividades legítimas en defensa de los derechos humanos, más específicamente por su labor en defensa de los derechos de las comunidades indígenas en México. |
The art of puppetry developed and flourished in major mining centres, with Don Andrés in Pulacayo of the late 19th century, Don Abundio in Potosí, Don Zenón in Machacamarca, and the modern puppeteers the Pinto Marañon brothers in Oruro. | El arte del títere se desarrolló en los grandes centros mineros del país, con Don Andrés en Pulacayo a finales del siglo XIX, Don Abundio en Potosí, Don Zenón en Machacamarca o incluso, entre los titiriteros modernos, los hermanos Pinto Marañon en Oruro. |
The threat also made reference to Raúl Hernández Abundió. | La amenaza también hizo referencia a Raúl Hernández Abundió. |
Front Line welcomes the release and unconditional pardon of Raúl Hernández Abundió. | Front Line celebra la libertad y la exoneración sin condicionamientos de Raúl Hernández Abundió. |
Although his four colleagues were released on 19 March 2009, Raúl Hernández Abundió was kept in detention. | Pese a que sus cuatro colegas recuperaron la libertad el 19 de marzo de 2009, Raúl Hernández Abundió quedó detenido. |
Raúl Hernúndez Abundió is a human rights defender and a member of the Organización del Pueblo Indígena Me'phaa (Organisation of the Me'phaa Indigenous People, OPIM). | Raúl Hernández Abundió es defensor de los derechos humanos y miembro de la Organización del Pueblo Indígena Me'phaa (OPIM). |
Whilst Front Line welcomes the release of Natalio Ortega Cruz, Romualdo Santiago Enedina, Orlando Manzanarez Lorenzo and Manuel Cruz Victoriano, concern is expressed at the ongoing detention of Raúl Hernández Abundió. | Si bien Front Line celebra la libertad de Natalio Ortega Cruz, Romualdo Santiago Enedina, Orlando Manzanarez Lorenzo y Manuel Cruz Victoriano, desea expresar su preocupación ante la situación de Raúl Hernández Abundió, quien permanece detenido. |
It's not Abundio, is it? Abundio? | No será Abundio, ¿verdad? |
Amnesty International pronounced in favour of compensation for the time Hernandez Abundio spent in jail. | Amnistía Internacional se pronunció a favor de una indemnización por el tiempo en que estuvo injustamente preso. |
This edition also includes an interview with the director of the group, Don Abundio himself, whose real name is Samuel Marmol Villa, and who is also a singer, dancer and instrument maker. | Esta edición también incluye una entrevista con el director del grupo, Don Abundio, cuyo nombre verdadero es Samuel Marmol Villa, y que también es cantante, bailarín y fabricante de instrumentos. |
Since the arrest of Raúl Hernández Abundió, inconsistencies and irregularities have continuously been highlighted in the case, including insufficient evidence and contradictions in witness testimonies against the human rights defender. | Desde el momento del arresto, se han comentado continuamente las inconsistencias e irregularidades en el caso, entre ellas la evidencia insuficiente y las contradicciones de los testimonios de los testigos contra el defensor de los derechos humanos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!