abstuve

Popularity
500+ learners.
Por tanto me abstuve en la votación final.
I therefore abstained in the final vote.
Por esta razón me abstuve en la votación de este informe.
I therefore abstained from voting on this report.
Por tanto, me abstuve de votar el informe en su totalidad.
Therefore I abstained on the whole report.
El Acta dice que me abstuve de votar en esa votación.
I was recorded as abstaining on that particular vote.
Hasta hoy me abstuve de hablar de este incidente inolvidable en mi vida temprana.
Until today I refrained from talking about this unforgettable incident in my early life.
Por eso me abstuve de votar.
That is why I abstained in the vote.
por escrito. - (SK) Me abstuve de votar el informe del señor Seeber.
in writing. - (SK) I abstained from voting on the report by Mr Richard Seeber.
Por todos estos puntos, me abstuve en la votación de la resolución.
In light of all of these points, I abstained in the vote on the resolution.
Por eso me abstuve de votar.
I therefore abstained in the vote.
Mantiene las cosas limpias, me abstuve de enlazar con wiki desde este mensaje de solicitud.
It keeps things clean, I refrained from wiki-linking to these from this request message.
Yo me abstuve, intuyendo que no habría ambiente propicio para la inequidad de género.
I abstained, intuiting that the environment would not be a propitious one for gender inequity.
Y lo peor es que hice lo que me dijiste, me abstuve.
And the worst thing is I did everything you told me to. I abstained.
Me abstuve de votar.
I refrained from voting.
No por lo que hice, sino por lo que me abstuve de hacer.
If not for what I have done, then for what I haven't.
Al final, yo me abstuve por mis preocupaciones sobre el suelo concretamente.
In the end, I abstained on this vote because of my concerns about soils in particular.
Y lo peor es que hice todo lo que me dijiste, me abstuve.
And the worst thing is I did everything you told me to. I abstained.
No lo hice así, sino que me abstuve.
I did not, I abstained.
Me abstuve de decir esto a otra gente sin embargo pensé sobre el significado de un rey.
I refrained from telling this to other people however I thought over the meaning of a king.
Me abstuve de votar sobre la resolución común relativa a la conferencia de Bonn sobre el cambio climático.
I abstained on the joint resolution on the Bonn conference on climate change.
Sin embargo, me abstuve en la votación de la resolución legislativa para permitir la financiación del desmantelamiento por parte de la UE.
However, I abstained on the legislative resolution to allow for decommissioning funding by the EU.
Palabra del día
brillante