abstain
But he who abstains will add to his life. | Pero el que se abstiene se sumará a su vida. |
It often abstains on these issues in the Security Council. | Se abstiene a menudo en estos temas en el Consejo de Seguridad. |
He always abstains from sectarianism and controversy. | Él siempre se abstiene de sectarismo y la controversia. |
Our hotel abstains 10 thinly from [Fira], the centre of Santorini. | Nuestro hotel se abstiene de 10 delgadamente [Feria], el centro de Santorini. |
Therefore the EPLP abstains on this vote. | Por eso, el EPLP se abstiene en esta votación. |
The NEM Foundation abstains from political endorsements. | La Fundación NEM se abstiene de endosos políticos. |
Sir John abstains, of course, and it's Allsopp's for the rest. | Sir John es abstemio, por supuesto, y cerveza Allsopp para el resto. |
It is more a question of whether it uses its veto or merely abstains. | Es una cuestión de si usa su veto o meramente se abstiene. |
The senator abstains from casting his vote. | El senador se abstiene a votar. |
If you have a friend or partner who abstains, give him or her your support. | Si usted tiene un amigo, amiga o pareja que se abstiene, dele su apoyo. |
The Government abstains from commenting this paragraph, since the Committee did not verify such allegations. | El Gobierno se abstiene de comentar este párrafo, ya que el Comité no verificó esas denuncias. |
I do not know what he said, but Look how you abstains. | Ni te acuerdas de lo que te dijo ¡Pero ves como tú, sí sufres! |
It is therefore tempting to conclude that this is the same half that usually abstains from voting. | Podríamos concluir que esta misma mitad es la que normalmente no acude a las urnas. |
To respond to a petition by saying that the Attorney General abstains is another, new and absolute, judicial error. | Contestar a una petición diciendo que la Fiscalía se abstiene es un nuevo y absoluto error jurídico. |
I suckled her in these circumstances he usually abstains of the armadillo meat (shushui) and other animals that are tabúes. | La mamé en estas circunstancias suele abstenerse de la carne de armadillo (shushui) y otros animales que son tabúes. |
The Commission abstains from examining the other requirements for admissibility contemplated in the Convention, the question being moot. | La Comisión se abstiene, por sustracción de materia, de examinar los demás requisitos de admisibilidad contemplados en la Convención. |
The Commission abstains, since the matter is rendered moot, from examining the other admissibility requirements provided in the Convention. | La Comisión se abstiene, por sustracción de materia, de examinar los demás requisitos de admisibilidad contemplados en la Convención. |
If the licence is world-wide, the exclusivity implies that the licensor abstains from entering or remaining on the market. | Si la licencia es de alcance mundial, la exclusiva implica que el licenciante se abstiene de entrar o permanecer en el mercado. |
How to deal with this site in which the current culture is modernized and abstains from any memory for a reproduced dream? | ¿Cómo tratar con este sitio en el que la cultura actual se moderniza y se abstiene de cualquier memoria para un sueño reproducido? |
Even if France abstains this time, the United States is likely to receive the nine votes necessary to pass the resolution. | Aun si Francia se abstuviera esta vez, es probable que los EE.UU. reciban los nueve votos necesarios para aprobar la resolución. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!