absorber
Dije primero que absorbieran esas cualidades y luego pueden inspirarlas. | First I said to imbibe those qualities, and then you can inspire. |
Es como si le absorbieran. | It's like they absorb him. |
En 2012, el estado ordenó que las cárceles del condado absorbieran los delincuentes de delitos menores a través de la realineación. | In 2012, the state ordered county jails to absorb minor offenders through realignment. |
En 2010 no fue posible encontrar inversores privados que absorbieran a Malév de AirBridge/VSM como accionista principal. | In 2010 it was not possible to find private investors to take over Malév from AirBridge /VEB as main shareholder. |
No podéis hacer el trabajo por ellos pero podéis demostrar AMOR y esperar que ellos absorbieran algo de ello. | You cannot do their work but you can demonstrate LOVE and hope they will absorb some of it. |
Qué maravilloso sería si todos los habitantes de la Tierra absorbieran los valores de El libro de Urantia y vivieran las enseñanzas. | How wonderful it will be when all of the inhabitants on earth absorb the values of The Urantia Book and live the teachings. |
Tendríamos mucho más dióxido de carbono en el aire, si los océanos no absorbieran cerca de un tercio de lo que produce el ser humano. | We would have by far more carbon dioxide in the air, if the oceans would not take up about one third of what human beings produce. |
EE.UU. notó la posibilidad que los consumidores absorbieran una responsabilidad financiera mayor por costos asociados con la Cuenta Administrativa que tendría los impactos en la distribución de votos. | The US noted the possibility that consumer members may shoulder greater financial responsibility for the costs associated with the Administrative Account, which would have impacts on voting distribution. |
En su resolución 62/87 la Asamblea General pidió al Secretario General que hiciera todo lo posible por que los costos asociados se absorbieran dentro del presupuesto aprobado para el plan maestro. | In its resolution 62/87, the General Assembly called on the Secretary-General to make every effort to absorb associated costs within the approved capital master plan budget. |
En la resolución mencionada, la Asamblea pidió al Secretario General que hiciera todo lo posible por que los costos se absorbieran dentro del presupuesto aprobado del plan maestro de mejoras de infraestructura. | In the above-mentioned resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to make every effort to absorb such costs within the approved budget of his capital master plan. |
La Asamblea General, en su resolución 62/87 pidió al Secretario General que hiciera todo lo posible por que dichos costos se absorbieran dentro del presupuesto aprobado del plan maestro de mejoras de infraestructura. | The General Assembly, in its resolution 62/87, requested the Secretary-General to make every effort to absorb such costs within the approved budget of the capital master plan. |
En este significado Srila Prabhupada describe como sin entrar en políticas, si los devotos se absorbieran simplemente en cantar el mantra Hare Krishna, la población en general obtendrían todos los beneficios. | In its purport Srila Prabhupada describes how without indulging in politics if the devotees will simply absorb themselves in chanting the Hare Krishna mantra the general population will derive all benefits. |
En varias sesiones los delegados pedían a menudo descripciones de actividades con OVM a nivel microbiológico y se les pedía, en períodos extremadamente cortos, absorbieran y disputaran los impactos políticos de información científica compleja. | In a number of sessions, delegates frequently asked for descriptions of LMO activities at the microbiological level, and, in unreasonably short periods of time, were asked to absorb and dispute the political impacts of very complex scientific information. |
En noviembre de 1989 aprobó la Ley de las Fuerzas Populares de Defensa con objeto de que dichas fuerzas absorbieran a las milicias y centralizarlas, controlarlas y estructurarlas así en una forma disciplinada y organizada. | In November 1989, the Government passed the Popular Defence Forces Act in a step to absorb the militias into the Popular Defence Forces in order to centralize, control and structure them in a disciplined and organized manner. |
Por último se considera además que los importadores obtienen una rentabilidad mayor con sus reventas de papel fino estucado procedente de los productores chinos, por lo que también obtendrían menores beneficios si absorbieran al menos un aumento parcial de los costes. | Finally it is also considered that importers achieve a higher profitability on their re-sales of CFP sourced from the producers in the PRC; therefore they would also be able to make less profit by absorbing at least a partial cost increase. |
Mientras el agua para el té llegaba a punto de hervor, dejó que los copos absorbieran el jugo de la manzana, luego le incorporó al puré un vaso de yogurt, un desayuno que desde hacía muchos años lo fortificaba para todo el día. | While the water for the tea boiled, he let the apple infuse the flakes, then he mixed a carton of yoghurt with the oatmeal. It was a breakfast which for many years had fortified him for the day. |
Después de la guerra, con judíos poloneses y otros viniendo del este hasta la Alemania occidental ocupada, los sionistas movieran grandes numeros a Palestina, y los EEUU y otros paeses absorbieran muchos judíos, en muchos casos en condiciones que tornaran imposible hacer un calculo numerico. | After the war, with Polish and other Jews pouring out of the east into occupied west Germany, the Zionists moved large numbers to Palestine, and the US and other countries absorbed many Jews, in most cases under conditions making impossible a numerical accounting. |
No pueden experimentar nada si no absorbieran. | Unless you imbibe, you cannot experience anything. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!