absorber
El creció de eso, pero también lo absorbí yo. | He grew out of that, but that fed back into me. |
Lo intentó, pero solo la absorbí. | It tried to, but I just absorbed it. |
Me absorbí con el trabajo para no pensar en ella. | I engrossed myself with so much that I forget her. |
No absorbí en verdad mucho de él. | I didn't really absorb much of it. |
Si, y la absorbí. | Yeah, and I absorbed it. |
Ese fue el mensaje que absorbí cuando estaba en la facultad de medicina. | And that was the message that I absorbed when I was in med school. |
Por los trece años próximos absorbí tanto como podría sobre este estilo y es filosofías. | For the next thirteen years I absorbed as much as I could about this style and it's philosophies. |
Así que, cuando absorbí la magia de Luke, he debido adquirir alguna otra de sus cualidades, como la empatía. | So when I absorbed Luke's magic, I must have gotten some of his qualities or something like empathy. |
Bueno, cogí un hechizo que estaba manteniendo alejados a los seres sobrenaturales de Mystic Falls y... como que lo absorbí, comí, supongo. | Well, I took a spell that was keeping supernaturals out of Mystic Falls and I...I, like, absorbed it, like, like, ate it, I guess. |
Aunque pasarían años hasta que yo pudiese apreciar lo que ella me dio, absorbí lo que ella me ofreció hasta que se convirtió en parte mía. | Although it would be years until I could appreciate what she'd given me, I absorbed what she offered until it became a part of me. |
Me fusioné con mi hermano Luke, y gané, así que cuando absorbí la magia de Luke, debí haber adquirido algunas de sus cualidades como la empatía. | Kai: This merge happened with my brother Luke, and I won, so when I absorbed Luke's magic, I must have gotten some of his qualities like empathy. |
Mientras absorbí mi mente en el santo nombre de Krishna recordé asombrado el hecho que no hay nada más dulce en cualquier lugar en el universo entero que el sonido del nombre de Krishna. | As I absorbed my mind in Krishna's holy name I was remembering and awed by the fact that there is nothing sweeter anywhere in the entire universe than the sound of Krishna's name. |
Me absorbí en la música y comencé a bailar. | I became engrossed in the music and started dancing. |
Me absorbí en la novela y me olvidé del mundo exterior. | I became absorbed in the novel and forgot about the outside world. |
Absorbí toda la energía del vórtice temporal, y nadie está capacitado para hacerlo. | I absorbed all the energy of the time vortex, and no-one's meant to do that. |
Absorbí toda la energía del vórtice del tiempo y nadie puede hacer eso. | I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that. |
Lo absorbí todo como una esponja. | I soaked it all up like a sponge. |
Pero el antisemitismo en la Argentina lo absorbí recién en mi adolescencia, en Buenos Aires. | But anti-Semitism in Argentina was something I began to absorb during my adolescence, in Buenos Aires. |
Como tenía la vena rota, también, absorbí el agua del rio, lo que en ese momento me ayudó, aunque una semana más tarde me provocó septicemia y tuve que pasar dos meses en la unidad de cuidados intensivos de septicemia del hospital. | Since my vein was also severed, I was pulling in river water at the same time, which helped me in the moment, but a week later caused me sepsis, and I spent two months in the sepsis intensive care unit at the hospital. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!