absence of danger
- Ejemplos
The answer is simple: while the conditions are good (e.g. food in the stomach, absence of danger, police around, etc.), the best Saṁskāra-s of John fructified. | La respuesta es sencilla: mientras las condiciones eran buenas (p. ej. comida en el estómago, ausencia de peligro, policía en los alrededores, etc.), los mejores Saṁskāra-s de Juan fructificaron. |
When one is young, he/she does not have, or has few times, a sensaton of danger, and this is precisely one of the traits of the youth - an absence of danger perception. | Cuando uno es joven no tiene o pocas veces tiene sensación de riesgo, esta es justamente una de las características de la adolescencia, la ausencia de percepción del riesgo. |
Therefore, as the national provisions the German Federal Government intends to maintain will not be repealed before 20 July 2013, the Commission concludes that the condition of absence of danger to health is met. | Por tanto, dado que las disposiciones nacionales que el Gobierno Federal de Alemania pretende mantener no se derogarán antes del 20 de julio de 2013, la Comisión concluye que se cumple la condición de ausencia de peligro para la salud. |
When justified by the complexity of the matter and in the absence of danger for human health, the Commission may notify the Member State concerned that the period referred to in this paragraph may be extended for a further period of up to six months.’ | Cuando esté justificado por la complejidad del asunto y no haya riesgos para la salud humana, la Comisión podrá notificar al Estado miembro afectado que el plazo mencionado en este apartado se amplía por un período adicional de hasta seis meses.». |
When justified by the complexity of the matter and in the absence of danger for human health, the Commission may notify the Member State concerned that the period referred to in this paragraph may be extended for a further period of up to six months.’ | Cuando esté justificado por la complejidad del asunto y no haya riesgos para la salud humana, la Comisión podrá notificar al Estado miembro afectado que el plazo mencionado en este apartado se amplía por un periodo adicional de hasta seis meses.». |
When justified by the complexity of the matter and in the absence of danger for human health, the Commission may notify the Member State concerned that the period referred to in this paragraph may be extended for a further period of up to 6 months.’ | Cuando esté justificado por la complejidad del asunto y no haya riesgos para la salud humana, la Comisión podrá notificar al Estado miembro afectado que el plazo mencionado en este apartado se amplía por un período adicional de hasta seis meses.». |
Absence of danger to human health | Ausencia de peligro para la salud humana |
